Comentario de Levítico 4:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Si un dirigente peca y transgrede por inadvertencia alguno de los mandamientos de Jehovah su Dios respecto a cosas que no se deben hacer, es culpable.
Cuando pecare el jefe. Bajo el término [nasi,] que, es decir, uno de preferencia o elevado sobre los demás, de [nasa,] exaltar, probablemente refiere a cualquier persona de dignidad política entre la gente; y evidentemente quiere decir la cabeza de una tribu como en Núm 1:4, Núm 1:16; Núm 7:2. Pero los rabinos lo entendían como el príncipe del gran Sanedrín, que, cuando servían bajo la forma real de gobierno, era el rey. Un cabrito era el sacrificio en este caso; y los ritos eran casi iguales como en el anterior, sólo que la grosura se quemaba como la de la ofrenda de paz. (Lev 4:26.) Éxo 18:21; Núm 16:2; 2Sa 21:1-3; 2Sa 24:10-17.
e hiciere por yerro, o inadvertidamente. Lev 4:2, Lev 4:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Estos son sacrificios por los pecados de un gobernante. La sangre del sacrificio no se rociaba en el Lugar santo, como en el caso de un sacerdote o de la congregación (Lev 4:6; Lev 4:17), sino solo sobre el altar del holocausto.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— un jefe: En el Pentateuco esta palabra -en hebreo nasí– se refiere a los jefes de tribu (Núm 2:3-29), de una familia sacerdotal (Núm 3:24-35), o de una ciudad (Gén 34:2).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Por el pecado de un líder. Dirigente (nasi) era un término comúnmente usado para referirse a las autoridades en Israel antes de que hubiera reyes. Se refería a los cabezas de clanes o tribus. Era una posición de honor y responsabilidad y estaba protegida por leyes estrictas (cf. Exo. 22:28). El animal que se ofrecía en este caso era un macho cabrío.
Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
REFERENCIAS CRUZADAS
g 110 Éxo 18:21; Núm 16:2; Núm 34:18; Jos 22:14; 2Sa 24:10
h 111 Lev 5:4; Lev 5:17; Lev 6:2
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
jefe. Heb., nasí. i.e., uno levantado. El término se refiere a una persona en posición de autoridad, más frecuentemente a jefes de tribus y principales de las casas paternas (Nm 1:16, 44; 1 R 8:1).
Fuente: La Biblia de las Américas
Si un jefe pecaba, tenía que traer un macho cabrío, cuya sangre era puesta en los cuernos del altar del holocausto y derramada al pie del altar, en lugar de ser llevada dentro del tabernáculo como sucedía con los otros casos.