Comentario de Lucas 10:36 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿Cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones?

10:36 ¿Quién, pues, de estos tres te parece que fue (ha llegado a ser) el prójimo del que cayó en manos de los ladrones? — Ahora Jesús permite que el intérprete de la ley conteste su propia pregunta y de esa manera juzgarse a sí mismo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

quién … te parece. Luc 7:42; Mat 17:25; Mat 21:28-31; Mat 22:42.

fué el prójimo. Luc 10:29.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Quién … el prójimo: Lo importante no está en determinar quién es el prójimo de uno, sino en ser un buen prójimo para todos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

el prójimo del que cayó. Jesús invirtió la pregunta original del intérprete de la ley (v. Luc 10:29). El abogado supuso que correspondía a otros demostrar que eran su prójimo (vea la nota sobre el v.Luc 10:29). La respuesta de Jesús deja en claro que cada uno tiene la responsabilidad de ser buen prójimo, en especial con aquellos que padecen de alguna necesidad.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:36 ¿Quién, pues, de estos tres te parece que fue (ha llegado a ser) el prójimo del que cayó en manos de los ladrones? – Ahora Jesús permite que el intérprete de la ley conteste su propia pregunta y de esa manera juzgarse a sí mismo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

z 700 Mat 19:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

36 super (1) El intérprete de la ley que quería justificarse pensaba que podía amar a otro como su prójimo (v. 29), no sabiendo, por estar bajo la ceguera de la autojustificación, que él mismo necesitaba a un prójimo, el Salvador-Hombre, que le amara.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R908 En δοκεῖ … γεγονέναι, podemos ver el vibrante presente narrativo de contar historias (un verbo en presente con un perfecto de infinitivo): ¿… parece que se mostró como un prójimo … ?

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego