Comentario de Lucas 12:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir.
12:11 Cuando os trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados y las autoridades, no os preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o qué habréis de decir; 12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir. — 21:14-15; Mat 10:19-20; Mar 13:11. Hch 4:13 dice, “Entonces viendo el denuedo de Pedro y de Juan, y sabiendo que eran hombres sin letras y del vulgo, se maravillaban; y les reconocían que habían estado con Jesús”. No habían sido educados en las escuelas de los rabinos, pero fueron enseñados por Jesús y guiados por el Espíritu Santo. Hch 6:10, “Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que (Esteban) hablaba”.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Luc 21:12-14; Mat 10:17-20; Mat 23:34; Mar 13:9-11; Hch 4:5-7; Hch 5:27-32; Hch 6:9-15.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Cuando os trajeren a las sinagogas: Esta es otra indicación que vislumbra la persecución religiosa en estos versículos.
los magistrados y las autoridades estaban a cargo de los asuntos civiles, mientras que las sinagogas se ocupaban de los tribunales religiosos. En tales situaciones, el discípulo no debe preocuparse por lo que va a decir.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
no os preocupéis. Es decir, no estar ansiosos. Esto no significa que los ministros y maestros abandonen toda preparación en el cumplimiento de sus deberes espirituales cotidianos. El uso de este y otros pasajes similares (Luc 21:12-15; Mat 10:19) para justificar el descuido del estudio y la meditación equivale a torcer el significado real de las Escrituras. Este versículo tiene el propósito de consolar a quienes padecen persecución con peligro de muerte, no excusar la pereza en el ministerio. La misma expresión se emplea en el v. Luc 12:22 con referencia a la preocupación por las necesidades materiales. En ninguno de estos contextos se puede afirmar que Jesús condene los esfuerzos legítimos y la preparación anticipada de las cosas. Aquí prometió que podemos contar con la ayuda del Espíritu Santo en tiempos de persecución para los cuales no hayamos podido prepararnos. Vea la nota sobre Mar 13:11.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
12:11 Cuando os trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados y las autoridades, no os preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o qué habréis de decir; 12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir. — 21:14-15; Mat 10:19-20; Mar 13:11. Hch 4:13 dice, “Entonces viendo el denuedo de Pedro y de Juan, y sabiendo que eran hombres sin letras y del vulgo, se maravillaban; y les reconocían que habían estado con Jesús”. No habían sido educados en las escuelas de los rabinos, pero fueron enseñados por Jesús y guiados por el Espíritu Santo. Hch 6:10, “Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que (Esteban) hablaba”.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Luc 21:12-15; Hch 4:8; Hch 7:55.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “sinagogas”.
(2) “Cómo o qué”, אABVg; DItSyc,p: “cómo”; Sys: “qué”.
REFERENCIAS CRUZADAS
q 799 Mat 10:19; Mar 13:11; Luc 21:14
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
defenderéis… Lit. defendáis; diréis… Lit. digáis.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R787 Por el hecho de que el artículo se repite con συναγωγὰς, ἀρχάς y ἐξουσίας, se sostiene que estos grupos son absolutamente distintos y reciben un trato separado en esta narrativa.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit. defendáis.
12.11 Lit. digáis.