Biblia

Comentario de Lucas 12:57 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 12:57 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo?

12: 57 ¿Y por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo? — Les convenía, pues, estudiar y pensar por sí mismos y no ser ciegos guiados por los fariseos ciegos (Mat 15:14).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Deu 32:29; Mat 15:10-14; Mat 21:21, Mat 21:32; Hch 2:40; Hch 13:26-38; 1Co 11:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

por qué no juzgáis … lo que es justo: Esta es una pregunta retórica de reflexión. Deben considerar el curso sabio de su acción.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

12: 57 ¿Y por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo? – Les convenía, pues, estudiar y pensar por sí mismos y no ser ciegos guiados por los fariseos ciegos (Mat 15:14).

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

z 862 Luc 21:30; 1Co 6:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

por qué no juzgáis…vosotros. La multitud fue indebidamente influenciada por el falso juicio de los fariseos (cp. Mt 9:33– 34; 12:23– 24).

Fuente: La Biblia de las Américas

57 super (1) Aun sin la enseñanza del Señor, los judíos habían visto suficientes señales para juzgar por sí mismos el camino correcto que debían seguir y lo que debían hacer en aquel momento, o sea, recibir al Señor y seguirle.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

T258 Ἀπό parece tomar el lugar de ὑπό en un sentido causal: a causa de ustedes mismos.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego