Comentario de Lucas 1:76 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; porque irás delante del Señor para preparar sus caminos;
profeta del Altísimo serás llamado. Luc 7:28; Mat 14:5; Mat 21:26; Mar 11:32.
del Altísimo. Luc 1:32, Luc 1:35; Luc 6:35; Sal 87:5; Hch 16:17.
irás delante del Señor. Luc 1:16, Luc 1:17; Luc 3:4-6; Isa 40:3-5; Mal 3:1; Mal 4:5; Mat 3:3, Mat 3:11; Mat 11:10; Mar 1:2, Mar 1:3; Jua 1:23, Jua 1:27; Jua 3:28; Hch 13:24, Hch 13:25.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
irás delante de la presencia del Señor: Aunque se debate si se trata de Dios el Padre o de Jesús a quien se alude aquí, el sujeto de la alabanza y de la obra es Dios el Padre. El comentario de Zacarías repite la observación de (Luc 1:16, Luc 1:17), en donde se deja en claro que se trata de Dios el Padre. Consecuentemente Lucas habla sobre la salvación y los beneficios como obras de Dios llevadas a cabo mediante su hijo Jesús (Hch 2:30-36). Por otra parte, Juan va a preparar el camino para Jehová, una referencia de ser el precursor del Mesías.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
profeta del Altísimo. Vea la nota sobre el v.Luc 1:32.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 40:3; Mal 3:1; Mat 3:3 y par.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 1D.
REFERENCIAS CRUZADAS
x 105 Isa 40:3; Mal 3:1; Mat 3:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Del Señor. Nótese cómo este título se transfiere de Dios el Padre en el vers. 17 a Jesús en este vers. (cp. Is 40:3; Mal 3:1).
preparar sus caminos. Juan sería el precursor que prepararía los corazones de la gente para recibir al Mesías (vers. 77; Mal 3:1; Mt 3:1– 12).
Fuente: La Biblia de las Américas
76 (1) Jesús el Salvador (v. 17; Mal_3:1).
76 (2) Véase la nota 3 (3) de Mr 1.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
caminos… → Mal 3:1.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1185 Hay continuación, no oposición en el uso de καὶ … δέ, donde δέ significa y, y καί significa también.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Mal 3:1.