Comentario de Lucas 19:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y he aquí, un hombre llamado Zaqueo, que era un principal de los publicanos y era rico,
era jefe de los publicanos y era rico. Αρχιτελωνης [G754], m�s bien, «un principal publicano» o recaudador de impuestos. Probablemente Zaqueo, quien por su nombre parece haber sido judío, cultivó los ingresos del distrito alrededor de Jericó, y tuvo a otros bajo su mando, que le alquilaron porciones más pequeñas o fueron empleados como sirvientes para recaudar los impuestos. Luc 18:24-27; 2Cr 17:5, 2Cr 17:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
jefe de los publicanos. Vea la nota sobre Mat 5:46. Es probable que Zaqueo supervisara un distrito tributario extenso y que otros publicanos trabajaran para él. Jericó era un centro comercial muy próspero, es indudable que Zaqueo era un hombre acaudalado. Es interesante advertir que apenas un capítulo atrás, Lucas registró la escena con un «hombre principal» que pudo haber sido un joven rico y la afirmación de Jesús acerca de «cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas» (Luc 18:24). Aquí Jesús demuestra que para Dios nada es imposible (cp. Luc 18:27).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— recaudadores de impuestos: Ver nota a Mat 5:46.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
jefe de los recaudadores de impuestos. Esta es la única vez que esta frase ocurre en el N.T. La riqueza de Zaqueo tal vez se debía a su puesto como jefe de los recaudadores de impuestos (cp. vers. 8), el oficio más odiado y despreciado por los judíos (v. coment. en Mt 5:46). Irónicamente, el nombre Zaqueo significa « puro» o « inocente» .
Fuente: La Biblia de las Américas
2 super (1) Véase la nota 46 super (2) de Mt 5.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
de los publícanos. Como cobrador de impuestos para los romanos, tenía mala reputación, puesto que el sistema estaba abierto al abuso, y la extorsión era cosa corriente. La palabra jefe implica que Zaqueo era el responsable de todos los impuestos de Jericó y que tenía otros cobradores como subordinaos a él.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R679 Καὶ αὐτός tiene algún grado de énfasis las dos veces que aparece en este versículo.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., Y he aquí
Lit., de nombre llamado
O, publicanos; i.e., los que explotaban la recaudación de los impuestos romanos