Biblia

Comentario de Lucas 19:38 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 19:38 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ellos decían: —¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor! ¡Paz en el cielo, y gloria en las alturas!

19:38 diciendo: ¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor; paz en el cielo, y gloria en las alturas! — Jua 6:14-15; Deu 18:15. Creían que ahora seguramente Jesús ocuparía su trono como el esperado y anhelado Mesías. Estos no hablaban de la paz que Jesús trae al mundo pecador. ¿Dónde estuvieron éstos cuando muchos gritaron, “¡Crucifíquele!”? ¿Es posible que algunos de estas personas que

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Bendito el rey que viene en el nombre del Señor. Luc 13:35; Sal 72:17-19; Sal 118:22-26; Zac 9:9; Mat 21:9; Mar 11:9, Mar 11:10.

paz en el cielo. Luc 2:10-14; Rom 5:1; Efe 2:14-18; Col 1:20.

gloria en las alturas. Efe 1:6, Efe 1:12; Efe 3:10, Efe 3:21; 1Ti 1:17; 1Pe 1:12; Apo 5:9-14; Apo 19:1-6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Este versículo es una cita del Sal 118:26, con el título de rey añadido. Los discípulos reconocen que Jesús es el rey prometido enviado por Dios. Él es el que trae paz en la relación entre Dios y el pueblo (Luc 1:78, Luc 1:79).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

¡Bendito el rey … ! Con una cita del Sal 118:26, proclamaron a Jesús como Mesías. Vea la nota sobre Mat 21:9. paz en el cielo. Lucas es el único que registra esta frase, la cual evoca el mensaje de los ángeles en Luc 2:14.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

19:38 diciendo: ¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor; paz en el cielo, y gloria en las alturas! – Jua 6:14-15; Deu 18:15. Creían que ahora seguramente Jesús ocuparía su trono como el esperado y anhelado Mesías. Estos no hablaban de la paz que Jesús trae al mundo pecador. ¿Dónde estuvieron éstos cuando muchos gritaron, “¡Crucifíquele!”? ¿Es posible que algunos de estas personas que

Fuente: Notas Reeves-Partain

Luc 1:79; Luc 2:14; Sal 118:26.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— Bendito: En su origen, parece tratarse de una aclamación al rey cuando, en las grandes solemnidades, se dirigía al Templo de Jerusalén. El Sal 118:1-29 la aplica de forma general a los peregrinos que acudían al Templo.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Véase Ap. 1D.

(2) O: “arriba en las alturas”.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 1154 Isa 62:11

k 1155 Sal 118:26; Mar 11:9; Luc 2:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Bendito el Rey que viene. Véase coment. en Mt 21:9.

Fuente: La Biblia de las Américas

Esta cita del Sal 118:26 se cantaba mientras los peregrinos entraban en Jerusalén.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Bendito…Sal 118:26.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Sal 118:26.

Fuente: La Biblia Textual III Edición