Biblia

Comentario de Lucas 19:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 19:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

diciendo: —¡Oh, si conocieses tú también, por lo menos en éste tu día, lo que conduce a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos.

19:42 diciendo: ¡Oh, si también tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Mas ahora está encubierto de tus ojos. — Hch 3:17, “Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros gobernantes”. 1Co 2:8. Sin embargo, no conocían porque no querían. Mat 23:37.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

si también tú conocieses. Deu 5:29; Deu 32:29; Sal 81:13; Isa 48:18; Eze 18:31, Eze 18:32; Eze 33:11.

en este tu día. Luc 19:44; Sal 32:6; Sal 95:7, Sal 95:8; Isa 55:6; Jua 12:35, Jua 12:36; 2Co 6:1, 2Co 6:2.

lo que es para tu paz. Luc 1:77-79; Luc 2:10-14; Luc 10:5, Luc 10:6; Hch 10:36; Hch 13:46; Heb 3:7, Heb 3:13, Heb 3:15; Heb 10:26-29; Heb 12:24-26.

mas ahora está encubierto de tus ojos. Isa 6:9, Isa 6:10; Isa 29:10-14; Isa 44:18; Mat 13:14, Mat 13:15; Jua 12:38-41; Hch 28:25-27; Rom 11:7-10; 2Co 3:14-16; 2Co 4:3, 2Co 4:4; 2Ts 2:9-12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

si también tú conocieses: Lo habrían sabido si hubiesen escuchado la Palabra de Dios (Deu 9:24). En efecto, en este tu día era un día profético muy específico. Era el día número 173.880 desde que se promulgó el decreto de Artajerjes hasta la llegada del Mesías Príncipe (sesenta y nueve semanas de años, esto es 483 por 360 días o 173.880 días). Dios escogió un día específico para presentar a su Hijo como Rey ante la nación, pero ellos no sabían «el tiempo se su visitación» (v. Luc 1:44).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

19:42 diciendo: ¡Oh, si también tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Mas ahora está encubierto de tus ojos. – Hch 3:17, “Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros gobernantes”. 1Co 2:8. Sin embargo, no conocían porque no querían. Mat 23:37.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 1159 Deu 28:52; Deu 32:29

o 1160 Isa 6:10; Mat 13:14; Mar 4:12; Hch 28:26; Rom 11:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

lo que conduce a la paz. La ironía del lamento de Jesús es que en hebreo la palabra Jerusalén significa « ciudad de paz» o posiblemente, « fundamento de paz» . Pero, en general, la ciudad había rechazado a la única fuente verdadera de paz en la persona de Jesús el Mesías.

Fuente: La Biblia de las Américas

42 (1) Esto ocurrirá en la restauración de Israel ( Hch_1:6) después del regreso del Salvador.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

día… M↓ registran a lo menos en este tu día; lo conducente… Es decir, lo que podría traerte la paz; la paz… M↓ registran tu paz.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R834 El verbo en aoristo ἔγνως tiene un sentido de ingreso: llegarás a conocer.

R842 Ἐκρύβη es un verbo en aoristo que se refiere a lo que acaba de suceder: ahora han estado encubiertos.

BD482 En este versículo, la apódosis se omite en la oración condicional (se implica: esto sería agradable para mí).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

día. M i registran a lo menos en este tu día.

19.42 conducente. Es decir, lo que podria traerte la paz.

19.42 M i registran tu paz.

Fuente: La Biblia Textual III Edición