Comentario de Lucas 20:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. Más bien callaron, maravillados de su respuesta.
20:26 Y no pudieron sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo, sino que maravillados de su respuesta, callaron. — Se maravillaron de que Jesús descubriera inmediatamente la trampa de ellos, de que escapara tan fácilmente del supuesto dilema propuesto por ellos, de que no promoviera la revolución contra los romanos aunque El mismo pensaba establecer su reino, y de que El no fuera afectado por la lisonjería. Seguramente en ese momento se acabó la esperanza de muchos judíos de que Cristo fuera el Mesías militar tan deseado.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
no pudieron sorprenderle en palabra delante del pueblo. Luc 20:20, Luc 20:39, Luc 20:40; Job 5:12, Job 5:13; Pro 26:4, Pro 26:5; 2Ti 3:8, 2Ti 3:9.
maravillados de su respuesta, callaron. Luc 13:17; Mat 22:12, Mat 22:22, Mat 22:34; Rom 3:19; Tit 1:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
maravillados: Jesús escapó de la trampa y sus oyentes quedaron impresionados.
|
PERSPECTIVA
|
Más pobre que los pobres
|
|
Jesús llamó «muy pobre» a la viuda en Luc 21:1-4. La palabra que Él usó se refiere a una persona tan desposeída que está prácticamente en peligro de muerte. Es difícil saber qué valor tendrían las dos blancas que ella depositó en el arca comparadas con las monedas actuales. Ni siquiera en sus días esas monedas tenían mucho valor. Cada blanca equivalía a una trigésima segunda parte de un denario, el salario de un soldado, que sería menos de cincuenta centavos de dólar en la actualidad.
Lo importante es notar que las dos monedas eran «todo el sustento que tenía» (Luc 21:4). Ella estaba realmente desamparada, la clase de viuda que más tarde sería elegible para ser ayudada por la Iglesia (1Ti 5:5). Sin embargo, ella hizo un aporte generoso al Templo y Jesús la elogió por su fidelidad, aun cuando le significó un sacrificio.
Al hablar de esto, el Señor mostró que la contabilidad de Dios difiere de la nuestra. Él presta atención a nuestra actitud al dar más que a la cantidad nominativa de nuestros donativos.
|
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
20:26 Y no pudieron sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo, sino que maravillados de su respuesta, callaron. – Se maravillaron de que Jesús descubriera inmediatamente la trampa de ellos, de que escapara tan fácilmente del supuesto dilema propuesto por ellos, de que no promoviera la revolución contra los romanos aunque El mismo pensaba establecer su reino, y de que El no fuera afectado por la lisonjería. Seguramente en ese momento se acabó la esperanza de muchos judíos de que Cristo fuera el Mesías militar tan deseado.
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
k 1210 Mat 22:22
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
M13 El tiempo aoristo con el verbo σιγάω que parece ser esencialmente lineal, expresa un acto o un estado extendido, por prolongado que sea en tiempo, del cual se considera que constituye un sólo hecho sin referencia a su progreso: ellos se sumieron en el silencio.
BD170(2) La construcción genitiva αὐτοῦ ‛ρήματος aparentemente significa: una palabra de El (pero otros manuscritos incluyen el artículo).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., tomarle en su palabra