Biblia

Comentario de Lucas 23:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 23:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero Herodes y su corte, después de menospreciarle y burlarse de él, le vistieron con ropa espléndida. Y volvió a enviarle a Pilato.

Herodes con sus soldados. Hch 4:27, Hch 4:28.

le menospreció, y escarneció. Luc 22:64, Luc 22:65; Sal 22:6; Sal 69:19, Sal 69:20; Isa 49:7; Isa 53:3; Mat 27:27-30; Mar 9:12; Mar 15:16-20.

vistiéndole de una ropa espléndida. Jua 19:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Después de decidir que nada debían temer de Jesús, Herodes y sus hombres se entretuvieron a costa de Él. Lo vistieron con ropa espléndida como un sarcasmo, dada la afirmación de Jesús de ser rey.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

LE MENOSPRECIÓ Y ESCARNECIÓ, VISTIÉNDOLE DE UNA ROPA ESPLÉNDIDA. Véase Mat 27:28-29, nota.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

soldados. Su fuerza de seguridad. le menospreció y escarneció. Herodes utilizó a Cristo y las acusaciones en su contra como una oportunidad para burlarse y divertir a Pilato (v. Luc 23:12). una ropa espléndida. Quizás no es la misma ropa mencionada en Mat 27:28, que era un manto militar. Esta era una ropa real que tal vez Herodes había puesto a un lado para deshacerse de ella.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Mat 27:31; Mar 15:20.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “espléndida”.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 1404 Isa 53:3; Luc 9:22

n 1405 Sal 22:7

ñ 1406 Hch 4:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

tratarle con desprecio. Herodes se molestó con el silencio de Jesús, y después del interrogatorio se burla de El en anticipación de la tortura que sufriría después (Mt 27:28– 31). Al igual que Pilato, Herodes reconoce la inocencia de Jesús (vers. 15).

Fuente: La Biblia de las Américas

volvió a enviarle a Pilato. A Herodes, todo el asunto le pareció una broma, puesto que se sirvió del incidente como ocasión para divertirse y luego devolvió a Jesús a Pilato.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

M37 Ἐξουθενέω significa: estimar en nada.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego