Había también sobre él un título escrito que decía: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS.
23:38 Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS. — Supuestamente el título indicaba el crimen de la persona crucificada. Así pues, Cristo fue crucificado porque El era el Rey de los judíos. Pilato puso esta inscripción sobre la cabeza de Jesús para reprochar a los judíos, pero este título decía la verdad.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Luc 23:3; Mat 27:11, Mat 27:37; Mar 15:18, Mar 15:26, Mar 15:32; Jua 19:3, Jua 19:19-22.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
REY DE LOS JUDÍOS: La inscripción que daba cuenta de la acusación en contra de Cristo, estaba escrita en tres idiomas. Jesús fue asesinado por quien es Él.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
un título. Los escritores de los cuatro Evangelios mencionan el título con ligeras variaciones. Lucas y Juan (Luc 19:20) dicen que estaba escrito en griego, latín y hebreo, así que las ligeras diferencias en los Evangelios podrían simplemente reflejar las diferentes traducciones del título. Es todavía más probable que los cuatro evangelistas hayan hecho una referencia elíptica al título, de tal modo que cada uno omitió diferentes partes de la inscripción completa. Los cuatro coinciden con Marcos en afirmar que la descripción decía EL REY DE LOS JUDÍOS (Mat 27:37; Mar 15:26; Jua 19:19). Lucas añadió «ESTE ES» al principio, y Mateo comienza con «ESTE ES JESÚS». La versión de Juan comienza con «JESÚS DE NAZARET». Al unirlos todos, el título completo diría: «ESTE ES JESÚS DE NAZARET, EL REY DE LOS JUDÍOS».
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
23:38 Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS. – Supuestamente el título indicaba el crimen de la persona crucificada. Así pues, Cristo fue crucificado porque El era el Rey de los judíos.
Pilato puso esta inscripción sobre la cabeza de Jesús para reprochar a los judíos, pero este título decía la verdad.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Según P75BSyc,s; DVgSyp añaden: “(escrita) en letras griegas y latinas y hebreas”, para concordar con Jua 19:20.
(2) Lit.: “El rey de los judíos este”. Gr.: Ho ba·si·léus ton I·ou·dái·on hóu·tos; lat.: hic est rex Iu·dae·ó·rum; J22(heb.): zé·hu’ mé·lekj hai·Yehu·dhím.
REFERENCIAS CRUZADAS
o 1434 Mat 27:37; Mar 15:26; Jua 19:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
una inscripción. Véase coment. en Mr 15:26.
Fuente: La Biblia de las Américas
38 super (1) Algunos mss. añaden: escrita en letras griegas, romanas y hebreas.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
un título escrito. Véase nota en Mat 27:37.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
encima… Heb. me`al= a causa del acto traidor → Jua 19:19; Mat 27:37; §168 (me`al); §296; §170 (Número 13); Judíos… M↓ añaden con letras griegas, latinas y hebraicas, glosa tomada prob. de Jua 19:20.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R604 La preposición que aparece en ἐπʼ αὐτῷ tiene la idea de sobre.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Algunos mss. agregan: escrita en caracteres griegos, latinos y hebreos
Fuente: La Biblia de las Américas
M i añaden con letras griegas, latinas y hebraicas, glosa tomada probablemente del texto de Jua 19:20.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[34] 23.38 Es decir, arameo, lengua de uso cotidiano en la época de Jesucristo.
Fuente: Peshitta en Español