Comentario de Lucas 4:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
y para proclamar el año agradable del Señor.
Luc 19:42; Lev 25:8-13, Lev 25:50-54; Núm 36:4; Isa 61:2; Isa 63:4; 2Co 6:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
el año agradable del Señor. También se traduce «el año del favor del Señor». El pasaje que Cristo leyó fue Isa 61:1-2. Él se detuvo a la mitad del v. Luc 4:2 porque el resto del versículo profetiza el juicio en el día de la venganza de Dios. Puesto que esa parte del versículo corresponde a la Segunda Venida, Él optó por no leerlo.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) Véase Ap. 1D.
REFERENCIAS CRUZADAS
v 264 Isa 58:6; Isa 61:2
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el año favorable del Señor. Parece sugerir el año del jubileo (después del año cuarenta y nueve en la secuencia de años sabáticos) cuando las deudas se perdonaban y se daba libertad a los esclavos (Lv 25:8– 17). El Señor usa esta imagen para referirse a la nueva era de salvación que El viene a ofrecer. Jesús omite la frase de Isaías 61:2 que dice: el día de venganza de nuestro Dios , porque no se cumplirá esa parte de la profecía sino hasta la segunda venida de Cristo.
Fuente: La Biblia de las Américas
19 (1) La era neotestamentaria, tipificada por el año del jubileo ( Lev_25:8-17), es el tiempo en el cual Dios acepta a los cautivos del pecado que regresan ( Isa_49:8 ; 2Co_6:2), y en el cual los oprimidos bajo el cautiverio del pecado disfrutan de la liberación, la obra salvadora de Dios, y observan el jubileo neotestamentario.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
el año favorable… La súbita interrupción de esta profecía → Isa 61:1-2, muestra la doble manifestación del Mesías.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M40 El genitivo κυρίου en este versículo (tomado de la LXX) supuestamente es posesivo: el año aceptable que pertenece al Señor; pero sin duda, κυρίου también se combina de una manera especial con la idea que subyace en δεκτόν, para comunicar el significado de que este es el año cuando el Señor aceptará al hombre (es decir; hay un matiz de significado subjetivo en el sustantivo que está en genitivo).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
au241?o favorable. La súbita interrupción de esta profecía g Isa 61:1-2, muestra la doble manifestación del Mesías.