Biblia

Comentario de Lucas 4:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 4:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino el sirio Naamán.

en tiempo del profeta Eliseo. 1Re 19:19-21.

ninguno de ellos fué limpio, sino. Mat 12:4; Jua 17:12.

Naamán el sirio. 2Re 5:1-27; Job 21:22; Job 33:13; Job 36:23; Dan 4:35.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

2Re 5:1-4.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

f 274 2Re 5:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

leprosos. Véase coment. en Mt 8:2.

Fuente: La Biblia de las Américas

2Re 5:1-14.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R603 Ἐπὶ ἐλισαίου significa: en el tiempo de Eliseo.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g 2Re 5:1-14.

Fuente: La Biblia Textual III Edición