Biblia

Comentario de Lucas 6:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 6:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Los que eran atormentados por espíritus inmundos eran sanados,

6:18 y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados. — Véase Luc 4:33-37 para una explicación acerca de los que estaban atormentados de espíritus inmundos (endemoniados).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

atormentados de espíritus inmundos. Mat 15:22; Mat 17:15; Hch 5:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

espíritus inmundos. Otro nombre descriptivo de los demonios que se emplea diez veces en los evangelios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

6:18 y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados. – Véase Luc 4:33-37 para una explicación acerca de los que estaban atormentados de espíritus inmundos (endemoniados).

Fuente: Notas Reeves-Partain

acudieron… Lit. fueron.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R574 La idea de remoción está presente en ἰαθῆναι ἀπό y la de agencia (instrumento) en ἐνοχλούμενοι ἀπό (este último es causal-intrumental -M73): ser sanados de, y aquellos que habían sido atormentados con.

R714 El pronombre relativo οἵ no concuerda en número con su antecedente (πλῆθος), pero tiene el número de acuerdo con el sentido.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Algunas versiones comienzan el vers. 18 en: y los que eran

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. fueron.

Fuente: La Biblia Textual III Edición