Porque eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: —Haced que se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno.
9:14 Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta. 15 Así lo hicieron, haciéndolos sentar a todos. — «Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba» (Mat 14:19). El recostarse era la postura normal para comer. ¿Qué habrían pensado los apóstoles de este mandamiento? La gente no había comida. ¿Por qué, pues, hacerles recostar? Se requería fe en Cristo para llevar a cabo este mandamiento que no entendían. Por la fe los discípulos obedecen a Cristo aunque no entiendan su mandamiento. Si Jesús les hubiera dicho que subieran árboles, sin duda lo habrían hecho.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Hacedlos sentar en grupos. Mar 6:39, Mar 6:40; Mar 8:6; 1Co 14:40.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
como cinco mil hombres. Con mujeres y niños incluidos, el tamaño de la multitud pudo acercarse a los veinte mil.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
9:14 Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta. 15 Así lo hicieron, haciéndolos sentar a todos. –
«Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba» (Mat 14:19). El recostarse era la postura normal para comer. ¿Qué habrían pensado los apóstoles de este mandamiento? La gente no había comida. ¿Por qué, pues, hacerles recostar? Se requería fe en Cristo para llevar a cabo este mandamiento que no entendían. Por la fe los discípulos obedecen a Cristo aunque no entiendan su mandamiento. Si Jesús les hubiera dicho que subieran árboles, sin duda lo habrían hecho.
¿Qué habría pensado la gente cuando le dijo que se recostara? ¿Recostarnos para qué? Por la fe se recostaron. Sin entender el propósito del mandamiento, obedecieron al Señor.
Muchos rehúsan bautizarse, diciendo, «¿Por qué debo bautizarme?» Naamán no entendía y no le gustaba el mandamiento de Eliseo y no quería obedecer (2Re 5:11). «Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir como herencia; y salió sin saber a dónde iba» (Heb 11:8). Josué y los israelitas habían de rodear la ciudad de Jericó una vez cada día por seis días «y al séptimo día daréis siete vueltas a la ciudad, y los sacerdotes tocarán las bocinas. Y cuando toquen prolongadamente el cuerno de carnero, así que oigáis el sonido de la bocina, todo el pueblo gritará a gran voz, y el muro de la ciudad caerá». ¿Quién podía entender el por qué de tal mandamiento? ¡Se requería mucha fe, una fe grande, para llevarlo a cabo!
— de cincuenta en cincuenta. — Como Pablo dijo, «Hágase todo decentemente y con orden» (1Co 14:40). Este buen orden hizo posible la distribución ordenada del alimento. De esa manera podían servir a cada persona, sin omitir a nadie. Nuestro Dios es Dios de orden, como se puede observar en Gén 1:1-31 (la creación del mundo); en Éxo 13:18, «en orden de batalla subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto», LBLA; en Lev 1:8 (los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas… sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar»; en Núm 2:1-34 (los campamentos de las doce tribus alrededor del tabernáculo); en Jos 1:14, «vosotros, todos los valientes guerreros, pasaréis en orden de batalla delante de vuestros hermanos, y los ayudaréis» (LBLA); en la participación de la cena del Señor (1Co 11:20-34); y en el uso de los dones del Espíritu Santo (1Co 14:40).
Fuente: Notas Reeves-Partain
— cinco mil hombres: Ver nota a Mar 6:44.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
q 585 Mat 14:21; Mar 6:44; Jua 6:10
r 586 Mat 14:19; Mar 6:39; 1Co 14:40
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
cinco mil hombres. Véase coment. en Mt 14:21.
Fuente: La Biblia de las Américas
14 super (1) Del mismo modo que se reúnen para comer en casa, sentados en grupos, en torno a las mesas.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
cincuenta… M↓ añaden en cincuenta.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R968 Ὡσεί se usa en el sentido de alrededor de, en los vv. 14 y 28.
M35 El doble acusativo aparece aquí; significa: háganlos reclinarse en grupos.
T266 Ἀνά se usa aquí como una preposición distributiva (clásica): háganlos sentarse en grupos.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
M i añaden en cincuenta.