y fueron a otra aldea.
el Hijo del hombre no ha venido para perder las almas de los hombres. Luc 19:10; Mat 18:11; Mat 20:28; Jua 3:17; Jua 10:10; Jua 12:47; 1Ti 1:15.
y se fueron a otra aldea. Luc 6:27-31; Luc 22:51; Luc 23:34; Mat 5:39; Rom 12:21; 1Pe 2:21-23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
56 super (1) En la mayoría de los mss. antiguos se omite: El Hijo… para salvarlas.
56 super (2) Lit, almas.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Véase comentario anterior por la preferencia de la lectura más corta.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R748 Ἑτέραν tiene el sentido de próxima (comp. Luc 6:6).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Véase comentario anterior por la preferencia de la lectura más corta.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Porque el Hijo del Hombre no ha venido a quitarle la vida a nadie, sino a salvársela.»]1 Y se fueron a otra aldea.
1. El texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.