Comentario de Malaquías 2:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
He aquí, yo reprenderé a vuestra descendencia y arrojaré estiércol sobre vuestras caras, el estiércol de las víctimas de vuestras festividades, y con él seréis arrojados vosotros mismos.
yo os dañaré la sementera, o yo reprenderé. Joe 1:17.
y os hecharé. Mal 2:9; 1Sa 2:29, 1Sa 2:30; 1Re 14:10; 2Re 9:36, 2Re 9:37; Job 20:7; Sal 83:10; Jer 8:2; Nah 3:6; Luc 14:35; 1Co 4:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
estiércol era el excremento en el animal sacrificado, que debía ser extraído cuando el animal era preparado para ser sacrificado a Jehová.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
estiércol. Este lenguaje gráfico muestra cómo veía Dios a los sacerdotes infieles, quienes para Él eran dignos de la humillación más insólita. Los desechos de los animales sacrificados eran llevados fuera del campamento para ser quemados (cp. Éxo 29:14; Lev 4:11-12; Lev 8:17; Lev 16:27), y así también los sacerdotes serían desechados y sufrirían humillación además de la pérdida de su cargo. El propósito del Señor con esta advertencia era sacudirlos para que abandonaran su complacencia.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— apartarlos del sacerdocio: Traducción un tanto libre del hebreo que dice lit. voy a rechazar sus semillas; las versiones griega y latina dicen: voy a cortarles el brazo, expresión que significa la exclusión de alguien de un determinado estamento, en este caso, del sacerdotal (ver 1Sa 2:31).
— los excrementos de sus celebraciones religiosas: Es decir, los excrementos de esos animales que se ofrecen como sacrificio incorrecto.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “materia fecal”. Posiblemente: “el contenido del estómago”.
REFERENCIAS CRUZADAS
g 44 Ose 8:7; Joe 1:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
descendencia. Es decir, hijos u otros descendientes.
Fuente: La Biblia de las Américas
sementera. Mejor, semilla para las cosechas.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
simiente… Otra traducción posible: os reprobaré la semilla. Puede referirse tanto a los cultivos como a los descendientes de los sacerdotes.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., simiente
O, vómito
Lit., a
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N os reprobaré la semilla. Puede referirse tanto a los cultivos como a los descendientes de los sacerdotes.