Comentario de Marcos 13:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones.

13:10 — Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones — La predicación y la persecución van de mano en mano. Antes de que venga el fin de la nación judaica, el evangelio ha de ser predicado a todas las naciones del mundo de aquel entonces. (Esto se cumplió antes del año 70 d. C., Rom 1:8; Rom 16:19; Col 1:6; Col 1:23; 2Ti 4:17).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Mar 16:15; Mat 24:14; Mat 28:18, Mat 28:19; Rom 1:8; Rom 10:18; Rom 15:19; Col 1:6, Col 1:23; Apo 14:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

EL EVANGELIO SEA PREDICADO… A TODAS LAS NACIONES. Véanse Mat 24:14, notas.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

sea predicado antes a todas las naciones. Antes del fin (vea la nota sobre el v.Mar 13:7), habrá una proclamación mundial del evangelio. Esto puede referirse también al momento en el que un ángel proclamará sobrenaturalmente el evangelio por todo el mundo antes que Dios manifieste su juicio al final de la tribulación (Apo 14:6-8; vea la nota sobre Mat 24:14).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

13:10 — Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones – La predicación y la persecución van de mano en mano. Antes de que venga el fin de la nación judaica, el evangelio ha de ser predicado a todas las naciones del mundo de aquel entonces. (Esto se cumplió antes del año 70 d. C., Rom 1:8; Rom 16:19; Col 1:6; Col 1:23; 2Ti 4:17).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Y es necesario: El vocablo griego es dei y significa siempre una necesidad impuesta por Dios. A todas las naciones puede traducirse también “a todos los gentiles” o “a la gente de todas las naciones”.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— la buena noticia: Lit. el evangelio. Ver notas a Mar 1:1 y Rom 1:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Mat 28:19; (ver Rom 11:25).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “anunciarse; pregonarse”. Gr.: ke·ry·kjthé·nai; lat.: prae·di·cá·ri. Compárese con Dan 5:29, n: “Anunciaron”.

REFERENCIAS CRUZADAS

q 635 Mat 24:14; Rom 10:18; Rev 14:6

r 636 Hch 8:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

el evangelio…predicado a todas las naciones. Jesús indica que este hecho debe preceder al fin del mundo (Hch 1:8; v. coment en Mt 24:14).

Fuente: La Biblia de las Américas

el Evangelio… Esto es, específicamente, el evangelio del ReinoMat 24:14.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M69 Parece que la preposición εἰς con el acusativo equivale a un simple dativo: a todas las naciones.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Esto es, El Evangelio del Reino g Mat 24:14.

Fuente: La Biblia Textual III Edición