Cuando os lleven para entregaros, no os preocupéis por lo que hayáis de decir. Más bien, hablad lo que os sea dado en aquella hora; porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo.
13:11 — Pero cuando os trajeren para entregaros, no os preocupéis por lo que habéis de decir, ni lo penséis, sino lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablad — Al estar ante las autoridades por su fe en Cristo y para hacer su defensa, no han de haberse preocupado (Luc 21:14). — porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo — Aquí es la razón de por qué no preocuparse de ello: no estarán hablando ellos de su propia sabiduría y memoria, sino hablarán por inspiración del Espíritu Santo. Él pondrá en sus bocas las palabras más apropiadas para el momento. Véanse Mat 10:17-20; Luc 12:11-12. Compárense 1Co 2:10-13; Efe 3:3; 2Ti 3:16; 2Pe 1:20-21. (Esto se llama inspiración plenaria).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
cuando os trajeren para entregaros. Mar 13:9; Mat 10:17, Mat 10:21; Hch 3:13.
no os preocupéis por lo que habéis de decir. Éxo 4:10-12; Jer 1:6-9; Dan 3:16-18; Mat 10:19, Mat 10:20; Luc 12:11, Luc 12:12; Luc 21:14, Luc 21:15; Hch 2:4; Hch 4:8; Hch 4:31; Hch 6:10, Hch 6:15; Hch 7:55.
sino lo que os fuere dado. Isa 50:4; Jua 3:27; Efe 6:19, Efe 6:20; Stg 1:5.
sino el Espíritu Santo. 2Sa 23:2; 1Co 2:13; Efe 3:5; 1Pe 1:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La promesa de que el Espíritu Santo guiaría el discurso en la hora de la prueba primeramente se aplicaba primero a los doce y solamente secundariamente a otros que experimentarían persecución. Pero esta promesa no asegura inmunidad de la prueba ni los libraría de que los mataran.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
habéis de decir. Aunque la persecución será aterradora, los cristianos no deben estar preocupados por lo que sucederá. porque no sois vosotros los que habláis. Más que estar temerosos, los creyentes pueden permanecer calmados y depender del Espíritu Santo, quien les dará las palabras apropiadas y efectivas para defender su fe en Cristo. Vea la nota sobre Luc 12:11.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
13:11 — Pero cuando os trajeren para entregaros, no os preocupéis por lo que habéis de decir, ni lo penséis, sino lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablad – Al estar ante las autoridades por su fe en Cristo y para hacer su defensa, no han de haberse preocupado (Luc 21:14).
— porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo — Aquí es la razón de por qué no preocuparse de ello: no estarán hablando ellos de su propia sabiduría y memoria, sino hablarán por inspiración del Espíritu Santo. Él pondrá en sus bocas las palabras más apropiadas para el momento. Véanse Mat 10:17-20; Luc 12:11-12. Compárense 1Co 2:10-13; Efe 3:3; 2Ti 3:16; 2Pe 1:20-21. (Esto se llama inspiración plenaria).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Ni lo penséis aparece sólo en el TR, por eso RV95 lo incluye. Preferimos no traducirlo. Lo que os sea dado en aquella hora, por el hecho de tener un verbo en voz pasiva, significa “lo que Dios les dé en aquel momento”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Mat 10:19; Luc 12:11-12.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
s 637 Mat 10:19; Luc 12:11; Luc 21:14
t 638 Éxo 4:12; Luc 21:15; Hch 4:8; Hch 6:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
11 super (1) Algunos mss. añaden: ni lo penséis de antemano.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
para entregaros. i.e., denunciaros a las autoridades.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
inquietéis de antemano… M↓ añaden ni lo penséis → Mat 10:17-20; Luc 12:11-12.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M i añaden ni lo penséis.
13.11 g Mat 10:17-20; Luc 12:11-12.