Comentario de Marcos 13:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
De cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan.
13:30 — De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca — Todos los eventos (y todas las señales) asociados con la destrucción de Jerusalén, y relatados por Jesús en estos versículos 5-29, han de ser cumplidos dentro de la vida de la presente generación; es decir, algunos de los vivos en el tiempo de hablar Jesús vivirán a verlo. Nótese que los discípulos a los cuales Jesús está hablando han de ver cumplidas estas cosas (ver. 29). La generación referida es aquella presente. Este versículo hace imposible que ciertos versículos anteriores en este capítulo traten del fin del mundo en la segunda venida de Cristo.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
que no pasará esta generación. Mat 16:28; Mat 23:36; Mat 24:34; Luc 21:32.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Algunos estudiosos han impugnado que esta generación (Gr. genea) se refiere a los contemporáneos de Jesús, o a una raza o pueblo, tales como los judíos que están relacionados por raza. Vea la discusión sobre esto en Luc 21:32. Un cumplimiento múltiple puede proyectarse aquí para incorporar a aquellos que ven una destrucción inicial de Jerusalén así como aquellos judíos que estén viviendo al momento del regreso de Jesús verán el cumplimiento final de todo esto.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
ESTA GENERACIÓN. Véase Mat 24:34, nota.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
De cierto os digo. Vea la nota sobre Mar 3:28. esta generación. La generación de personas que vivan en el momento en el que sucedan estas señales y acontecimientos previos al regreso de Cristo (vea la nota sobre Mat 24:34).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
13:30 — De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca — Todos los eventos (y todas las señales) asociados con la destrucción de Jerusalén, y relatados por Jesús en estos versículos 5-29, han de ser cumplidos dentro de la vida de la presente generación; es decir, algunos de los vivos en el tiempo de hablar Jesús vivirán a verlo. Nótese que los discípulos a los cuales Jesús está hablando han de ver cumplidas estas cosas (ver. 29). La generación referida es aquella presente.
Este versículo hace imposible que ciertos versículos anteriores en este capítulo traten del fin del mundo en la segunda venida de Cristo.
Con la destrucción de Jerusalén pasó la nación judaica con su sacerdocio, los sacrificios en el templo, las genealogías y la persecución de los cristianos de su parte. (La validez de la ley de Moisés pasó el día de Pentecostés).
Fuente: Notas Reeves-Partain
No pasará esta generación puede traducirse como «antes que muera la gente de este tiempo» (DHH), o “no dejará de existir esta generación”. Sin que todo esto acontezca se refiere a las señales y a la venida del Hijo del hombre.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
NOTAS
(1) “Generación.” Gr.: gue·ne·á; diferente de gué·nos, “raza”, como en 1Pe 2:9.
REFERENCIAS CRUZADAS
a 672 Mat 24:34; Luc 21:32
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
no pasará esta generación hasta que todo esto suceda. Véase coment. en Mt 24:34.
Fuente: La Biblia de las Américas
está generación. Véase nota en Mat 24:34.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
este linaje… Se refiere a la pervivencia hasta el fin del pueblo judío → Mat 24:34.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Se refiere a la pervivencia hasta el fin del pueblo judío g Mat 24:34.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[11] 13.30 Ver nota a Mat 11:6.
Fuente: Peshitta en Español