Comentario de Marcos 14:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
A la verdad, el Hijo del Hombre va, tal como está escrito de él. Pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del Hombre! Bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido.
14:21 — A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él — Jesús va a la muerte y al Padre (Jua 7:33; Jua 13:3; Jua 16:10), todo según la profecía (Dan 7:13-14; Isa 53:1-12; Sal 16:10; Luc 24:44-46), y no sencillamente por la traición de Judas..Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
el Hijo del Hombre va. Mar 14:49; Gén 3:15; Sal 22:1; Sal 69:1; Isa 52:14; Isa 53:1-12; Dan 9:24, Dan 9:26; Zac 13:7; Mat 26:24, Mat 26:54, Mat 26:56; Luc 22:22; Luc 24:26, Luc 24:27, Luc 24:44; Jua 19:28, Jua 19:36, Jua 19:37; Hch 2:23; Hch 4:27; Hch 13:27-29.
mas ay de aquel hombre. Sal 55:15; Sal 109:6-20; Mat 18:7; Mat 27:3-5; Hch 1:16-20, Hch 1:25.
bueno le fuera a ese hombre no haber nacido. Mat 18:6, Mat 18:7; Mat 26:24, Mat 26:25.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NO HABER NACIDO. Cristo siempre juzga y evalúa la vida desde una perspectiva espiritual y eterna. Afirma que sería mejor que una persona nunca hubiera nacido que venir a este mundo, no aceptar a Jesucristo como su Señor y Salvador, y por consiguiente perecer eternamente en el infierno (véase Jua 6:64, nota).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Hijo del Hombre. Vea la nota sobre Mar 2:10. según está escrito. Jesús no fue una simple víctima. La traición de Judas fue profetizada en el AT (Sal 22:1-31; Isa 53:1-12) y formaba parte del plan predeterminado de Dios para proveer salvación (Hch 2:23). Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido. Cp. Jua 8:21-24; Jua 16:8-11. Esto es así porque el terror que experimentaría Judas en el infierno sería muy grande. El castigo más severo está reservado a Judas y a otros como él (Heb 10:29). Esta es una de las declaraciones más fuertes de las Escrituras con respecto la responsabilidad humana en creer en Jesucristo, junto con las consecuencias de la incredulidad.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
14:21 — A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él — Jesús va a la muerte y al Padre (Jua 7:33; Jua 13:3; Jua 16:10), todo según la profecía (Dan 7:13-14; Isa 53:1-12; Sal 16:10; Luc 24:44-46), y no sencillamente por la traición de Judas..
— mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido — “Ay” es lo contrario de “bienaventurado”. Mejor es no haber existido que nacer y luego en la vida entregar al Hijo de Dios a muerte. Judas trajo sobre sí mismo en los próximos días mucha miseria, remordimiento, y por fin el suicidio. Recuérdense las palabras de Cristo en 9:42-48, en su descripción del infierno.
Al decir Jesús, “es entregado” (tiempo presente, que significa, “está siendo entregado”), él da a entender que es consciente que el proceso ya está activo.
Fuente: Notas Reeves-Partain
El Hijo del hombre va, tal como esta escrito de él: Aquí el verbo “ir” se utiliza en el sentido de ir hacia la muerte, hacia la cruz, y la invocación de las Escrituras se refiere a la Biblia hebrea. No sabemos a qué pasaje alude Jesús aquí. Una posibilidad es Isa 53:1-12. DHH sugiere otra forma de traducir esta frase: «El Hijo del hombre ha de recorrer el camino que dicen las Escrituras». Bueno le fuera [ ] no haber nacido es una construcción española un tanto arcaica. TLA lo expresa mejor: «¡Más le valdría no haber nacido!»
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— Hijo del Hombre: Ver nota a Mat 8:20.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
e 715 Job 3:3; Mat 26:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Hijo del Hombre. Véase coment. en Mt 8:20.
Fuente: La Biblia de las Américas
21 super (1) Esto se refiere a ir a la muerte.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cp. Sal 22:1-31 e Isa 53:1-12.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
→ Sal 41:9.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1016 El negativo de la cláusula condicional contraria al hecho es siempre μή en el N.T., excepto dos veces, aquí y en el pasaje paralelo de Mat 26:24. En este versículo, el negativo οὐ es muy enfático (el sentido final hace esto del todo irreal -MT200).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., a él si ese hombre no hubiera nacido
Fuente: La Biblia de las Américas
g Sal 41:9.