Comentario de Marcos 14:49 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. Pero así es, para que se cumplan las Escrituras.
14:49 — Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo y no me prendisteis — Véase Luc 19:47; Luc 20:1; Luc 21:37. Jesús les echa en cara la cobardía de estos líderes judaicos, pues vienen de noche para hacer lo que de día no tenían el valor de hacer. Véase 11:18, comentarios. Les está implantando un sentido de culpa. Sin duda estas palabras les hieren grandemente.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
cada día estaba con vosotros. Mar 11:15-18, Mar 11:27; Mar 12:35; Mat 21:23; Luc 19:47, Luc 19:48; Luc 20:1, Luc 20:2; Luc 21:37, Luc 21:38; Jua 7:28-30, Jua 7:37; Jua 8:2, Jua 8:12; Jua 10:23; Jua 18:20.
para que se cumplan las Escrituras. Sal 22:1-31; Sal 69:1-36; Isa 53:1-12; Dan 9:24-26; Mat 26:54, Mat 26:56; Luc 22:37; Luc 24:25-27, Luc 24:44, Luc 24:45.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
templo. Vea la nota sobre Mar 11:11. Este era el lugar más público de todo Jerusalén. para que se cumplan las Escrituras. Completamente aparte de las intenciones pecaminosas de la multitud contra Jesús, Dios los estaba usando para dar cumplimiento a la profecía (cp. Isa 53:7-9; Isa 53:12) y lograr su propósito de salvación (vea la nota sobre Mat 26:54).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
14:49 — Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo y no me prendisteis — Véase Luc 19:47; Luc 20:1; Luc 21:37. Jesús les echa en cara la cobardía de estos líderes judaicos, pues vienen de noche para hacer lo que de día no tenían el valor de hacer. Véase 11:18, comentarios. Les está implantando un sentido de culpa. Sin duda estas palabras les hieren grandemente.
— pero es así, para que se cumplan las Escrituras (de los profetas, Mat 26:56) — Las palabras de Jesús les está molestando e irritando mucho, porque les hace ver que, aunque son maestros de la palabra de Dios, están cumpliendo las escrituras de los profetas que predijeron la entrega de Jesús. (Véanse Isa 53:12; Sal 22:1-31. Considérese Luc 24:44-46).
Lucas (22:53) agrega estas palabras de Jesús en esta ocasión: “mas ésta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas”. Su hora es la del momento en que vienen a prender al Maestro Jesús, haciendo así ellos la voluntad del diablo y cumpliendo las escrituras.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Pero así es, para que se cumplan las Escrituras: Esta frase intenta traducir una construcción griega que dice, literalmente, “pero para que las Escrituras puedan ser cumplidas”. Como es de esperar, hay una gran variedad de traducciones. Por ejemplo, BL propone: «Pero ¡otra vez se cumple lo anunciado en la Escritura!»; BA traduce: «Pero esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras»; TLA: «Para que se cumpla lo que dice la Biblia»; CEV: «Mas lo que las Escrituras dicen debe cumplirse». Aunque todas estas traducciones son adecuadas, preferimos las de TLA y BA.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Luc 19:47; Luc 21:37; Jua 18:20.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
p 754 Luc 19:47; Jua 18:20
q 755 Mat 26:56; Rev 19:10
r 756 Sal 22:6; Isa 53:7; Dan 9:26; Luc 22:37
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
49 super (1) Véase la nota 21 super (2) del cap.1.
49 super (2) Los que se oponían a Dios, abandonándolo y ofendiéndolo, temían al pueblo que acogía al Salvador-Esclavo (11:7-11) y se alegraba de Sus palabras (12:37), y por eso no se atrevían a arrestarlo durante el día ni en un lugar público como el templo. En lugar de eso, lo arrestaron a escondidas, ya muy entrada la noche (v.1), como si se tratase de un ladrón (v. 48).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
enseñando… → Luc 19:47; Luc 21:37.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M52 La preposición πρός denota posición: con (comp. H467).
BD448(7) La expresión elíptica ἀλλʼ ἵνα significa: al contrario (pero), esto ocurrió, para que.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, posiblemente, pero dejad
Fuente: La Biblia de las Américas
g Luc 19:47; Luc 21:37.
14.49 Es decir, pero esto ha sucedido.