Biblia

Comentario de Marcos 15:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 15:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y con él crucificaron a dos ladrones, uno a su derecha y otro a su izquierda.

15:27 — Crucificaron también con él a dos ladrones, uno a su derecha, y el otro a su izquierda — Esto fue hecho tal vez para añadir a la humillación de Jesús. El inocente (Isa 53:9) que nunca pecó fue crucificado entre dos salteadores. Esto sin duda dio mucha satisfacción a los líderes judíos.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Mat 27:38; Luc 23:32, Luc 23:33; Jua 19:18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Jesús fue escarnecido y abandonado por casi todos: Pilato, Herodes, los soldados, los líderes judíos, la multitud, incluso los ladrones que estaban a cada lado (v. Mar 15:32).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

dos ladrones. Probablemente envueltos también en la rebelión junto con Barrabás (vea la nota sobre el v.Mar 15:7), puesto que el robo en sí mismo no era delito que ameritara la pena capital bajo la ley romana.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

15:27 — Crucificaron también con él a dos ladrones, uno a su derecha, y el otro a su izquierda — Esto fue hecho tal vez para añadir a la humillación de Jesús. El inocente (Isa 53:9) que nunca pecó fue crucificado entre dos salteadores. Esto sin duda dio mucha satisfacción a los líderes judíos.

Fuente: Notas Reeves-Partain

«Junto a Jesús clavaron a dos bandidos» (TLA): Aunque esta versión no es litúrgicamente llamativa (crucificaron apela mucho más a los sentimientos religiosos de las personas, debido a la fascinación que existe en la iglesia con la cruz), es mucho más adecuada para audiencias que carecen de suficiente tradición bíblica o cristiana. En primer lugar, la traducción «junto a Jesús», en vez de con él, evita el error de pensar que había tres hombres en una sola cruz (Bratcher y Nida, 487). «Clavaron» expresa gráficamente el acto de crucificar, y «bandidos» es más adecuado que ladrones, lo cual hace pensar que estas personas eran delincuentes comunes, cuando en realidad eran insurrectos, enemigos del gobierno, hasta se podría decir terroristas (ver Mar 14:48).

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— dos ladrones: Ver nota a Mat 27:38.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

h 822 Mat 27:38

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

‡ El versículo Mar 15:28 no aparece en los manuscritos originales.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento