Biblia

Comentario de Marcos 2:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 2:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

—También les dijo—: El sábado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el sábado.

2:27 — También les dijo: El día de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del día de reposo — El hombre existió largo tiempo antes de haber observancia del día sábado. Obviamente, pues, el hombre no fue hecho por causa del sábado. La observancia del sábado (véase Éxo 16:1-36) fue ordenada por causa del hombre que necesita descanso y relajación, que son una necesidad básica. Cargar la observancia del sábado de tradiciones e interpretaciones humanas, que impiden el bien del hombre y se oponen a las necesidades del hombre, seguramente viola la voluntad de Dios, el autor del sábado. Esto es lo que hacían los fariseos.

Su interpretación de la ley sobre el sábado, aplicada a los discípulos de Cristo, no solamente interpretaba y aplicaba mal a dicha ley, sino les dejaba muy inconsecuentes ellos mismos (Mat 12:11). Hacer bien al necesitado el día sábado no es trabajar para ganancia en dicho día.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Éxo 23:12; Deu 5:14; Neh 9:13, Neh 9:14; Isa 58:13; Eze 20:12, Eze 20:20; Luc 6:9; Jua 7:23; 1Co 3:21, 1Co 3:22; 2Co 4:15; Col 2:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Jesús no declara directamente la inocencia de David o de sus propios discípulos pero recuerda a sus críticos el significado del día de reposo para los hombres y el señorío de Cristo sobre este. La necesidad del hombre a veces puede prevalecer sobre la observancia ceremonial del día de reposo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

EL DÍA DE REPOSO FUE HECHO POR CAUSA DEL HOMBRE. Dios instituyó el día de reposo para que fuera una bendición para los seres humanos (véase Éxo 20:8, nota). Ese día todos deben abstenerse de su trabajo cotidiano. En su lugar, deben adorar a Dios y buscar la comunión con Él, a fin de mantenerse físicamente saludables y espiritualmente fuertes y renovados (Isa 58:13-14). Los que no hacen caso del principio del día de reposo provocan su propia ruina.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

El día de reposo fue hecho por causa del hombre. Dios instituyó el día de reposo para beneficiar al ser humano, dándole un día para descansar de su trabajo y para serle de bendición. Los fariseos lo transformaron en una carga e hicieron al hombre esclavo de una miríada de regulaciones humanas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:27 — También les dijo: El día de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del día de reposo — El hombre existió largo tiempo antes de haber observancia del día sábado. Obviamente, pues, el hombre no fue hecho por causa del sábado. La observancia del sábado (véase Éxo 16:1-36) fue ordenada por causa del hombre que necesita descanso y relajación, que son una necesidad básica. Cargar la observancia del sábado de tradiciones e interpretaciones humanas, que impiden el bien del hombre y se oponen a las necesidades del hombre, seguramente viola la voluntad de Dios, el autor del sábado. Esto es lo que hacían los fariseos.
Su interpretación de la ley sobre el sábado, aplicada a los discípulos de Cristo, no solamente interpretaba y aplicaba mal a dicha ley, sino les dejaba muy inconsecuentes ellos mismos (Mat 12:11). Hacer bien al necesitado el día sábado no es trabajar para ganancia en dicho día.

Fuente: Notas Reeves-Partain

También les dijo: Sería mejor traducir “Y él continuaba diciéndoles”, que intenta transmitir la idea de acción continua o repetida, propia del tiempo imperfecto griego. BA es la versión que más se aproxima a esta idea: «Y él les decía».

El sábado fue hecho por causa del hombre: La idea aquí es que Dios constituyó el día de reposo para el beneficio del ser humano. TLA es la versión que mejor expresa esta idea: «El sábado se hizo para el bien de los seres humanos». Creemos que es fundamental transmitir la idea de que el sábado es una institución que representa una bendición divina, y no una carga, y que además fue instituida para todas las personas, y no solamente para los varones. Nuestra sugerencia aquí es traducir «día de reposo», tal como propone BA, en lugar de sábado.

Y no el hombre por causa del sábado: De nuevo, TLA es más adecuada: «Y no los seres humanos para el bien del sábado».

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Mar 3:4; Éxo 20:8-10; Deu 5:12-14; Luc 14:3-5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

k 96 Éxo 20:10; Eze 20:12

l 97 Mat 12:7; Col 2:16

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

27 (1) El hombre no fue creado para el sábado, sino el sábado para el hombre, a fin de que lo disfrutara con Dios ( Gén_2:2-3).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

M55 Parece que διά tiene aquí un sentido prospectivo, con el siguiente significado: el día de reposo fue hecho para el hombre, y no el hombre para el día de reposo (meta o propósito -R584; comp. T268).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, vino a ser

Lit., por causa del

Fuente: La Biblia de las Américas