Biblia

Comentario de Marcos 6:51 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 6:51 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento. Ellos estaban sumamente perplejos,

6:51

— Y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento — Por segunda vez Jesús calma la tempestad (véase 4:39). ¿No volverían los discípulos a pensar en la previa ocasión semejante?

— y ellos se asombraron en gran manera, y se maravillaban — Varias son las emociones que el evento surge en sus espíritus.

Marcos no menciona el caso de procurar Pedro andar sobre el mar hacia Jesús (Mat 14:28-32). Jesús y Pedro juntos subieron a la barca.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y calmó el viento. Mar 4:39; Sal 93:3, Sal 93:4; Sal 107:28-30; Mat 8:26, Mat 8:27; Mat 14:28-32; Luc 8:24, Luc 8:25; Jua 6:21.

y ellos se asombraron. Mar 1:27; Mar 2:12; Mar 4:41; Mar 5:42; Mar 7:37.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

En este breve recuento se relatan tres milagros (vv. Mar 6:47-51).

(1) En la oscuridad, Jesús vio a los discípulos en medio de la tormenta varios kilómetros mar adentro.

(2) Jesús caminó sobre el agua.

(3) Jesús mostró completo control sobre su creación cuando se calmó el viento.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

6:51 — Y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento — Por segunda vez Jesús calma la tempestad (véase 4:39). ¿No volverían los discípulos a pensar en la previa ocasión semejante?
— y ellos se asombraron en gran manera, y se maravillaban — Varias son las emociones que el evento surge en sus espíritus.
Marcos no menciona el caso de procurar Pedro andar sobre el mar hacia Jesús (Mat 14:28-32). Jesús y Pedro juntos subieron a la barca.

Fuente: Notas Reeves-Partain

«Estaban muy asombrados» (TLA): Los discípulos estaban asombrados, pero también estaban convulsionados emocionalmente. Otra forma de traducir el verbo existanto es “excitados por el miedo”. Y se maravillaban no aparece en las versiones corrientes del GNT, pero sí en el TR. No debería incluirse, aunque RV95, siguiendo su costumbre, lo hace.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Mar 4:39.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

o 302 Mat 14:32; Jua 6:21

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

y el viento se calmó. Aquí ocurre un doble milagro: Se calma la tormenta y, como Juan dice en su evangelio, la barca llega de inmediato a la costa (Jn 6:21).

Fuente: La Biblia de las Américas

se asombraban… TR añade y se maravillaban, de Hch 2:7.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

El TR añade g y se maravillaban, de Hch 2:7.

Fuente: La Biblia Textual III Edición