Biblia

Comentario de Marcos 6:54 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 6:54 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron.

6:54

— Y saliendo ellos de la barca, en seguida la gente le conoció — La gente de la localidad (véase Mat 14:35) ya conocía a Jesús porque había enseñado y hecho milagros en su tierra, y por eso le reconocen enseguida. Jesús residía en Capernaum (véase 1:21, comentarios).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

en seguida la gente le conoció. Sal 9:10; Flp 3:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Marcos resume el ministerio de sanidad de Jesús, señalando lo difundido que estaba. El borde de un manto era significativo, porque esta era a menudo entretejida con campanillas que recordaban que el usuario tiene el mandato de Dios (Mar 5:27; Núm 15:37-41).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

6:54 — Y saliendo ellos de la barca, en seguida la gente le conoció — La gente de la localidad (véase Mat 14:35) ya conocía a Jesús porque había enseñado y hecho milagros en su tierra, y por eso le reconocen enseguida. Jesús residía en Capernaum (véase 1:21, comentarios).

Fuente: Notas Reeves-Partain

TGr57 El plural indefinido ἐπιγνόντες debe traducirse: ellos (es decir; la gente) lo reconocieron.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., le reconoció

Fuente: La Biblia de las Américas