Comentario de Marcos 7:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
ya no le permitís hacer nada por su padre o su madre.
7:12 — y no le dejáis hacer más por su padre o por su madre — ¡Qué hipocresía, que en este caso estos judíos ignoraran las necesidades de sus padres y al mismo tiempo condenaran a Jesús por eso de comer con manos no lavadas (ver. 2)! Su tradición no permitía que el judío hiciera por sus padres según el mandamiento de Dios por Moisés.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
7:12 — y no le dejáis hacer más por su padre o por su madre — ¡Qué hipocresía, que en este caso estos judíos ignoraran las necesidades de sus padres y al mismo tiempo condenaran a Jesús por eso de comer con manos no lavadas (ver. 2)! Su tradición no permitía que el judío hiciera por sus padres según el mandamiento de Dios por Moisés.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Éxo 20:12; Éxo 21:17; Lev 20:9; Deu 5:16.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 323 1Ti 5:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
B482 El compuesto de οὐ aparece con un infinitivo, por cuanto depende de un verbo principal negado por οὐ.