Biblia

Comentario de Marcos 9:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 9:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

porque iba enseñando a sus discípulos, y les decía: “El Hijo del Hombre ha de ser entregado en manos de hombres, y le matarán. Y una vez muerto, resucitará después de tres días.”

9:31

— Porque enseñaba a sus discípulos, y les decía — La palabra “porque” introduce la razón de por qué Jesús quiso evitar asambleas de gente: quiso en privado instruir más a sus discípulos. El tiempo imperfecto de los verbos, enseñaba y decía, nos informa que Jesús iba enseñando a los discípulos acerca de su muerte y resurrección cercanos mientras viajaban por el camino. Lucas (9:44) registra estas palabras importantes de Jesús relacionadas con esta enseñanza: “Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras”.

— El Hijo del Hombre — Véase 2:10, comentarios.

— será entregado en manos de hombres — Aunque fue “entregado” (por el traidor, Judas) en manos de hombres (8:31), también es verdad que Dios lo entregó (Rom 8:32) y que Cristo se entregó a sí mismo (Gál 2:20). Todo sucedió según “el determinado consejo y anticipado conocimiento de Dios” (Hch 2:23).

— y le matarán — Esta es la segunda ocasión de enseñar esto a los discípulos; véase 8:31, comentarios. Tres de los doce oyeron acerca de esto en el monte de transfiguración (Luc 9:31).

— pero después de muerto, resucitará al tercer día — El relato termina con la victoria sobre la muerte . Cristo resucitó a sí mismo (8:31; Jua 10:18). También es verdad que Dios le levantó (Hch 2:24).

Mateo nos informa que esta enseñanza dejó tristes a los discípulos (Mat 17:23).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

El Hijo del Hombre. Mar 9:12; Mar 8:31; Mat 16:21; Mat 20:18, Mat 20:19, Mat 20:28; Mat 21:38, Mat 21:39; Mat 26:2; Luc 9:44; Luc 18:31-33; Luc 24:26, Luc 24:44-46; Jua 2:19; Jua 3:14; Jua 10:18; Hch 2:23, Hch 2:24; Hch 4:27, Hch 4:28; 2Ti 2:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Por segunda vez (Mar 8:31), Jesús habla claramente sobre su muerte y resurrección venidera.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Hijo del Hombre. Vea la nota sobre Mar 2:10.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Jesús continua su enseñanza sobre su pronta muerte y resurrección, un tema que los discípulos aún no entendían (vea las notas sobre los vv.Mar 9:10; Mar 8:30-33).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

9:31 — Porque enseñaba a sus discípulos, y les decía — La palabra “porque” introduce la razón de por qué Jesús quiso evitar asambleas de gente: quiso en privado instruir más a sus discípulos. El tiempo imperfecto de los verbos, enseñaba y decía, nos informa que Jesús iba enseñando a los discípulos acerca de su muerte y resurrección cercanos mientras viajaban por el camino. Lucas (9:44) registra estas palabras importantes de Jesús relacionadas con esta enseñanza: “Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras”.
— El Hijo del Hombre — Véase 2:10, comentarios.
— será entregado en manos de hombres — Aunque fue “entregado” (por el traidor, Judas) en manos de hombres (8:31), también es verdad que Dios lo entregó (Rom 8:32) y que Cristo se entregó a sí mismo (Gál 2:20). Todo sucedió según “el determinado consejo y anticipado conocimiento de Dios” (Hch 2:23).
— y le matarán — Esta es la segunda ocasión de enseñar esto a los discípulos; véase 8:31, comentarios. Tres de los doce oyeron acerca de esto en el monte de transfiguración (Luc 9:31).
— pero después de muerto, resucitará al tercer día — El relato termina con la victoria sobre la muerte . Cristo resucitó a sí mismo (8:31; Jua 10:18). También es verdad que Dios le levantó (Hch 2:24).
Mateo nos informa que esta enseñanza dejó tristes a los discípulos (Mat 17:23).

Fuente: Notas Reeves-Partain

En manos de hombres: Casi todas las versiones consultadas traducen «en manos de los hombres». Sorprende ver cómo hombres, que en el griego no lleva artículo, es traducido en forma definida: «Los hombres» (BL, BA, NVI, etc.). Aunque es cierto que el significado es el mismo, pensamos que en este caso RV95 mantiene mejor el sentido del texto griego .

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— Hijo del hombre: Ver nota a Mat 8:20.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Mat 16:21 y par.; Mat 20:19 y par.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “traicionado”.

REFERENCIAS CRUZADAS

f 433 Mat 17:22; Mat 26:2

g 434 Mat 16:21; Mat 17:23; Mar 8:31; Luc 9:44

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

enseñaba a sus discípulos. El Señor instruía repetidamente a sus discípulos sobre su muerte y resurrección (8:31; 10:32– 34).

El Hijo del Hombre. Véase coment. en Mt 8:20.

Fuente: La Biblia de las Américas

le matarán. Es la segunda predicción de Su muerte (cp. Mar 8:31; Mar 10:33-34).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

será… Lit. es (Presente futurista).

Fuente: Biblia Textual IV Edición

B15 Παραδίδοται se usa como un presente futurista para describir vivamente un evento futuro (comp. M7; profético -T63).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. es.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

§ En otras palabras, él quería dedicar tiempo para enseñarle a los discípulos.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento