Comentario de Mateo 10:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia le llamaron Beelzebul, ¡cuánto más lo harán a los de su casa!
Si al padre de la familia llamaron Beelzebú. Mat 9:34; Mat 12:24; Mar 3:22; Luc 11:15; Jua 7:20; Jua 8:48, Jua 8:52; Jua 10:20.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Beelzebú. La deidad palestina asociada con idolatría satánica. El nombre terminó siendo aplicado a Satanás, el príncipe de los demonios (véa nota sobre 2Re 1:2; Luc 11:15).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— Belzebú: Transcripción castellanizada del hebreo Baalzebub y del griego Beelzebul. Es el nombre despectivo (pues significa “señor de las moscas”) que los israelitas daban al dios cananeo Baal (ver 2Re 1:2) y que en el NT se da al jefe de los demonios (Mat 12:24; Mat 12:27; Mar 3:22; Luc 11:15; Luc 11:18-19).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Beelzebub”, VgSyp,s; אB(gr.): Be·e·ze·bóul; CW(gr.): Be·el·ze·bóul. Véase Mat 12:24, n.
REFERENCIAS CRUZADAS
q 460 1Pe 2:21
r 461 Mat 12:24; Mar 3:22; Luc 11:15; Jua 8:48
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Beelzebú. La manera en que Jesús usa este término aquí, indica que el significado es ofensivo, quizás « señor del estiércol» . Se refiere a Satanás, el príncipe de los demonios.
Fuente: La Biblia de las Américas
25 (a) Mat_12:24 , Mat_12:27 Mar_3:22 Luc_11:15
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Beelzebú. Significa «señor de las moscas», una deidad protectora de los ecronitas (2Re 1:2), pero la usaban los judíos como epíteto de Satanás. El nombre puede haber sido un cambio burlón hebreo de Baal-zebul, un importante demonio local del N de Palestina y Siria. Que los enemigos de Jesús alegasen que estaba poseído por Beelzebú, era el peor tipo de blasfemia (Mar 3:22).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Beelzebul… Esto es, dios del estiércol → Mat 9:34; Mat 12:24; Mar 3:22; Luc 11:15; §155.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
B214 Ἵνα introduce una cláusula que se usa como el sujeto del verbo impersonal ἀρκετόν: es suficiente … que.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Esto es, dios del estiércol g §155. g 9.34; 12.24; Mar 3:22; Luc 11:15.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
§ Belcebú, refiriéndose a Satanás.
Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[18] 10.25 Significa seu241?or de las moscas; ídolo ecronita.
Fuente: Peshitta en Español