Comentario de Mateo 11:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.”
porque mi yugo es fácil. Pro 3:17; Miq 6:8; Hch 15:10, Hch 15:28; Gál 5:1, Gál 5:18; 1Jn 5:3.
y ligera mi carga. Jua 16:33; 2Co 1:4, 2Co 1:5; 2Co 4:17; 2Co 12:9, 2Co 12:10; Flp 4:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
REFERENCIAS CRUZADAS
s 528 1Jn 5:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
fácil…ligera. El yugo de Jesús es fácil y su carga ligera porque El habilita a sus discípulos para que cumplan los mandamientos de Dios (1 Jn 5:3).
Fuente: La Biblia de las Américas
30 (1) El yugo del Señor es la voluntad del Padre, y Su carga es la obra de llevar a cabo la voluntad del Padre. Tal yugo es fácil, no gravoso, y tal carga es ligera, no pesada.
30 (2) La palabra griega significa adecuado para su uso, y por ende, bueno, benévolo, benigno, suave, fácil, placentero, en contraste con duro, tosco, severo, gravoso.
30 (a) 1Jn_5:3
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
O, agradable, o, suave
Fuente: La Biblia de las Américas
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[24] 11.30 En arameo, basim, que puede traducirse también uniforme, agradable, fu225?cil. El contraste aquí es entre el yugo impuesto por los fariseos, que es injusto, pesado y difícil, con el yugo del Señor, que es placentero, uniforme y fácil. Yugo puede indicar algo positivo (Jer 27:11-12; Lam 3:27) o algo opresivo (Deu 28:48; Hch 15:10; 2Co 6:14; Gál_5:1).
Fuente: Peshitta en Español