He aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien se complace mi alma. Pondré mi Espíritu sobre él, y anunciará juicio a las naciones.
He aquí mi siervo. esta profecía se refiere expresamente al Mesías por el Targumista, quien dice: «He aquí mi siervo el Mesías», etc., ha avdi mesheecha; y se cumplió ampliamente en la naturaleza amable, humilde, condescendiente y benéfica de los milagros y el ministerio personal de Cristo, su perseverancia en medio de la oposición, sin participar en disputas contenciosas, y su trato amable y tierno con los creyentes débiles y tentados. Isa 49:5, Isa 49:6; Isa 52:13; Isa 53:11; Zac 3:8; Flp 2:6, Flp 2:7.
al cual he escogido. Sal 89:19; Isa 49:1-3; Luc 23:35; 1Pe 2:4.
Mi Amado. Mat 3:17; Mat 17:5; Mar 1:11; Mar 9:7; Luc 9:35; Efe 1:6; Col 1:1, Col 1:13; * marg. 2Pe 1:17.
Pondré mi Espíritu. Mat 3:16; Isa 11:2; Isa 59:20, Isa 59:21; Isa 61:1-3; Luc 3:22; Luc 4:18; Jua 1:32-34; Jua 3:34; Hch 10:38.
y a los gentiles anunciará juicio. Isa 32:15, Isa 32:16; Isa 49:6; Isa 60:2, Isa 60:3; Isa 62:2; Jer 16:19; Luc 2:31, Luc 2:32; Hch 11:18; Hch 13:46-48; Hch 14:27; Hch 26:17, Hch 26:18; Rom 15:9-12; Efe 2:11-13; Efe 3:5-8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
He aquí mi siervo. Los versículos Mat 12:18-21 son una cita de Isa 42:1-4, para demostrar que (al contrario de las expectativas rabínicas típicas del primer siglo) el Mesías no llegaría con planes políticos, campañas militares y gran fanfarria, sino con apacibilidad y mansedumbre proclamando rectitud incluso «a los gentiles».
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 42:1-4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
x 553 Isa 42:1; Hag 2:23; Hch 3:13
y 554 Mat 3:17; Mat 17:5
z 555 Isa 61:1; Mar 1:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mi amado. Es decir, Jesús (cp. 3:17; 17:5).
mi alma. Esta cita representa a Dios hablando de sí mismo.
Espíritu. O sea, el Espíritu Santo (cp. 3:16).
justicia. O, juicio . Este término (gr., krísis) puede tener implicaciones positivas o negativas. El contexto aquí favorece lo positivo. Para las implicaciones negativas del término, véanse 5:21, 22; 10:15; 11:22, 24; 12:41, 42; 23:33.
Fuente: La Biblia de las Américas
18 (1) La palabra griega significa mozo.
18 (2) Esto indica claramente que debido al rechazo de los judíos, el Rey celestial y Su reino celestial se volverían a los gentiles, y los gentiles lo recibirían y confiarían en El (v.21).
18 (3) O, justicia, juicio justo. Así también en el v. 20.
18 (a) vs.18-21: Isa_42:Isa_42:1-3
18 (b) Mat_3:17 Mat_17:5
18 (c) Isa_61:1 Luc_4:18
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cp. Isa 42:1-4. Aquí tenemos una de las joyas descriptivas de Mateo, subrayando la clemencia y mansedumbre de Jesús.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Mi Amado… Lit. el amado mío.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
→ Isa 42:1-4.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
B55 El verbo en aoristo εὐδόκησεν aparentemente se refiere al tiempo pasado (comp. Mat 3:17; el tiempo perfecto del hebreo se representa por medio del aoristo griego -H458).
T43 Ἡ ψυχή μου equivale a ἐγὼ αὐτός: yo mismo.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, Hijo
Lit., escogí
Lit., se agradó
O, los gentiles
O, juicio
Fuente: La Biblia de las Américas
Es decir, lo que es justo y recto.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
g Isa 42:1-4.