Pero este género de demonio sale sólo con oración y ayuno.
17:21 Pero este género no sale sino con oración y ayuno. — “Este versículo es espurio, habiendo sido añadido por copiantes de Mar 9:29. Ya, antes de hacer esto, el pasaje había sido aumentado en Marcos por la adición “y ayuno”, debido al ascetismo entre los primitivos cristianos. Una adición semejante de ‘ayuno’ fue hecha por copiantes en Hch 10:30; 1Co 7:5, y así se metió en el texto común … La palabra ‘ayunos’ es genuina en Luc 2:37; Hch 13:2 s; 14:23” (JAB). “La adición de ‘y ayuno’ no aparece en los dos mejores manuscritos griegos (Aleph y B). Es evidentemente una adición posterior para ayudar a dar explicación del fracaso. Pero es innecesaria y también falsa. Es la oración lo que los nueve habían dejado de emplear. Eran impotentes porque no oraban. Su complacencia en sí mismos llevaba a la derrota” (ATR). “En el caso de este muchacho, cualquier ayuno de parte de los discípulos fue imposible. El muchacho fue traído a ellos, no había tiempo para ayunar, había tiempo solamente para oración; no podían posponer el esfuerzo de librar al muchacho hasta un tiempo cuando se sintieran listos” (RCHL).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
mas este género, o esta clase. Mat 12:45.
sino con oración y ayuno. 1Re 17:20, 1Re 17:21; Dan 9:3; Mar 9:29; Hch 13:2, Hch 13:3; Hch 14:23; 1Co 7:5; 2Co 11:27; Efe 6:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
sino con oración y ayuno. Nuevamente, esto sugiere que el problema de fondo de los discípulos era no haber hecho a Dios el objeto de su fe (vea las notas sobre los vv.Mat 17:19, Mat 17:20). Sin embargo, este versículo no se encuentra en los mejores manuscritos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
17:21 Pero este género no sale sino con oración y ayuno. – “Este versículo es espurio, habiendo sido añadido por copiantes de Mar 9:29. Ya, antes de hacer esto, el pasaje había sido aumentado en Marcos por la adición “y ayuno”, debido al ascetismo entre los primitivos cristianos. Una adición semejante de ‘ayuno’ fue hecha por copiantes en Hch 10:30; 1Co 7:5, y así se metió en el texto común … La palabra ‘ayunos’ es genuina en Luc 2:37; Hch 13:2 s; 14:23” (JAB). “La adición de ‘y ayuno’ no aparece en los dos mejores manuscritos griegos (Aleph y B). Es evidentemente una adición posterior para ayudar a dar explicación del fracaso. Pero es innecesaria y también falsa. Es la oración lo que los nueve habían dejado de emplear. Eran impotentes porque no oraban. Su complacencia en sí mismos llevaba a la derrota” (ATR). “En el caso de este muchacho, cualquier ayuno de parte de los discípulos fue imposible. El muchacho fue traído a ellos, no había tiempo para ayunar, había tiempo solamente para oración; no podían posponer el esfuerzo de librar al muchacho hasta un tiempo cuando se sintieran listos” (RCHL).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Varios mss., entre ellos algunos de los más antiguos y mejores, omiten este versículo; por lo que se coloca entre corchetes.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) א*BSyc,s omiten Mat 17:21; CDWVgSypArm: “Sin embargo, este género no sale salvo con oración y ayuno”. (Compárese con Mar 9:29.)
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
sino con oración. A los discípulos se les había dado autoridad para sanar y expulsar demonios, pero en este caso olvidaron usar el poder de la oración (21:22; Mr 3:14, 15; 6:7, 13).
Fuente: La Biblia de las Américas
21 (1) La mayoría de los mss. antiguos omiten este versículo.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Muchos mss. no contienen este versículo.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
M↓ añaden v. Mat 17:21 → §050.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Los mss. más antiguos no incluyen este vers.
Fuente: La Biblia de las Américas
M i añaden v.21 g §050.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[Pero este género no sale sino con oración y ayuno.]8
8. La frase entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.