Comentario de Mateo 18:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como también yo tuve misericordia de ti?”
como también yo tuve misericordia de ti. Mat 5:44, Mat 5:45; Luc 6:35, Luc 6:36; Efe 4:32; Efe 5:1, Efe 5:2; Col 3:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
REFERENCIAS CRUZADAS
n 849 Mat 6:12; Mat 7:12; Stg 2:13
ñ 850 Isa 55:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
33 (a) Efe_4:32 ; Stg_2:13
33 (b) Mat_6:12 ; Col_3:13
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
R919 El verbo en imperfecto ἔδει se refiere a una necesidad pasada, aunque en el tiempo en que se habla aún existe la obligación: (¿no debías haber tenido misericordia? -T90).
R118 Καί aparece con las dos partes de la comparación, lo cual da como resultado un equilibrio estudiado de los dos miembros de la oración: ¿No debías tú … como yo también?