Comentario de Mateo 25:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes.
25:2 Cinco de ellas eran prudentes y cinco insensatas. — No se califican como buenas y malas, sino como insensatas y prudentes. Compárese Mat 7:24-27, sabios e insensatos. No hay significado en los números, es decir, no se debe concluir que la mitad de los cristianos no estarán preparados, pero lo que se puede concluir es que algunos que profesan ser cristianos no están preparados porque no se han transformado a la semejanza de Cristo (Rom 8:29; Rom 12:1-2; 2Co 3:18; Efe 4:22-32), haciendo las obras correspondientes. No poseen las cualidades de carácter descritas en Mat 5:3-9. No llevan el fruto del Espíritu (Gál 5:22-23).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Mat 7:24-27; Mat 13:19-23, Mat 13:38-43, Mat 13:47, Mat 13:48; Mat 22:10, Mat 22:11; Jer 24:2; 1Co 10:1-5; 1Jn 2:19; Jud 1:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El buen siervo del Mat 24:45 se describe como «fiel y prudente». La parábola de las diez vírgenes explica la necesidad de la sabiduría (vv. Mat 25:1-13). La siguiente parábola de los talentos (vv. Mat 25:14-29) muestra la necesidad de la fidelidad. La palabra traducida como prudente aquí y en el Mat 24:45 quiere decir «sabio».
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
25:2 Cinco de ellas eran prudentes y cinco insensatas. – No se califican como buenas y malas, sino como insensatas y prudentes. Compárese Mat 7:24-27, sabios e insensatos. No hay significado en los números, es decir, no se debe concluir que la mitad de los cristianos no estarán preparados, pero lo que se puede concluir es que algunos que profesan ser cristianos no están preparados porque no se han transformado a la semejanza de Cristo (Rom 8:29; Rom 12:1-2; 2Co 3:18; Efe 4:22-32), haciendo las obras correspondientes. No poseen las cualidades de carácter descritas en Mat 5:3-9. No llevan el fruto del Espíritu (Gál 5:22-23).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Mat 7:24; Mat 7:26.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Mat 7:24; Mat 7:26.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 1191 Mat 7:26
d 1192 Mat 7:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
2 (1) El número cinco se compone de cuatro más uno, lo cual significa que el hombre (representado por el número cuatro) al cual Dios (representado por el número uno) ha sido añadido, tiene la responsabilidad. El hecho de que cinco vírgenes sean insensatas y que cinco sean prudentes, no indica que la mitad de los creyentes es insensata y que la otra mitad es prudente. Indica que todos los creyentes tienen la responsabilidad de ser llenos del Espíritu Santo.
2 (2) El hecho de que sean insensatas no indica que estas cinco vírgenes son falsas. En naturaleza ellas son iguales a las cinco prudentes.
2 (a) cfr. Éxo_26:3 , Éxo_26:26-27 , Éxo_26:37 ; Éxo_27:1 , Éxo_27:18
2 (b) Mat_7:26
2 (c) Mat_7:24 ; Mat_24:45 ; Luc_16:8