Biblia

Comentario de Mateo 25:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Mateo 25:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera.” Allí habrá llanto y crujir de dientes.

25:30 Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. Luc 19:11-27.. — No era digno de entrar en el gozo del Señor. No estaba preparado, porque no aceptó su responsabilidad. Jesús habla de los que no llevan fruto, y dicen que serán rechazados, Jua 15:1-8.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y al siervo inútil echadle. Mat 3:10; Mat 5:13; Jer 15:1, Jer 15:2; Eze 15:2-5; Luc 14:34, Luc 14:35; Jua 15:6; Tit 3:14; Heb 6:7, Heb 6:8; Apo 3:15, Apo 3:16.

en las tinieblas afuera. Mat 8:12; Mat 13:42, Mat 13:50; Mat 22:13; Mat 24:51; Luc 13:28; 2Pe 2:17; Jud 1:13; Apo 21:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El siervo inútil no es fiel a su Señor en las tareas que le encomendó. Este siervo no gozará de recompensa (Mat 8:12; Mat 13:42, Mat 13:50; Mat 22:13).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

las tinieblas de afuera … el lloro y el crujir de dientes. Vea la nota sobre Mat 22:13.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

25:30 Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. Luc 19:11-27.. – No era digno de entrar en el gozo del Señor. No estaba preparado, porque no aceptó su responsabilidad. Jesús habla de los que no llevan fruto, y dicen que serán rechazados, Jua 15:1-8.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— le rechinarán los dientes: Ver segunda nota a Mat 8:12.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “rechinar, apretar”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 1223 Sal 112:10; Mat 8:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

30 (1) Véase la nota 13 (2) del cap.22.

30 (2) Véanse las notas 12 (2) del cap. 8 y 13 (2) del cap.22.

30 (3) Esta palabra, la misma usada en 24:51, indica que los vs.14-30 completan 24:45-51. Ambas secciones tratan de la fidelidad que se necesita para la obra del Señor. Los vs.45-51 del cap. 24 hablan de la falta de fidelidad de un esclavo que no cumplió la comisión del Señor. Los vs. 14-30 de este capítulo son necesarios para que sea juzgada la falta de fidelidad de un esclavo que no usó el talento del Señor.

30 (4) Véase la nota 12 (3) del cap.8.

30 (a) Mat_8:12 ; Mat_22:13

30 (b) Mat_24:51

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

más afuera… → §267.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

BD62 En el N.T., el adjetivo comparativo ἐξώτερον sólo tiene un sentido superlativo: las tinieblas de más lejos (comp. Mat 22:13).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g Mat 8:12; Mat 22:13; Luc 13:28; Luc 19:11-27.

Fuente: La Biblia Textual III Edición