A la verdad, el Hijo del Hombre va, tal como está escrito de él. Pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del Hombre! Bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido.
26:24 A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él, Sal 41:9. mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! — — «Se va», muere, Sal 39:13; «según está escrito de El (Sal 41:9; Jua 13:18; Isa 53:4-9). Luc 22:22, «según se ha determinado» (Hch 2:23). Voluntariamente Jesús estaba poniendo su vida (Jua 10:17; Jua 15:13). Era el plan predeterminado de Dios; por eso el diablo no podía jactarse de victoria alguna. Lo que sucedió era según el plan de Dios, con la plena cooperación de Jesús. El diablo no le quitó la vida. Pero Judas no era inocente. Tenía la misma culpa como si este acto no se hubiera predeterminado. No fue juzgado por lo que Dios había predeterminado, sino solamente por su propio acto. — Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido. — Lo que Jesús dice acerca de Judas muestra lo enorme del crimen y que este pecado resultaría en castigo (sufrimiento). Muchos hombres ricos y poderosos llevan vidas llenas de placeres, diversiones y toda clase de cosas que dan alegría al hombre, pero lo que Jesús dice acerca de Judas es muy apropiado para todos los hombres que mueren en pecado. Aquí cabe perfectamente el dicho: «no vale la pena».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
el Hijo del hombre va. Mat 26:54, Mat 26:56; Gén 3:15; Sal 22:1-31; Sal 69:1-21; Isa 50:5, Isa 50:6; Isa 53:1-12; Dan 9:26; Zac 12:10; Zac 13:7; Mar 9:12; Luc 24:25, Luc 24:26, Luc 24:46; Jua 19:24, Jua 19:28, Jua 19:36, Jua 19:37; Hch 13:27-29; Hch 17:2-3; Hch 26:22, Hch 26:23; Hch 28:23; 1Co 15:3; 1Pe 1:11.
según está escrito de él. Luc 22:22; Hch 2:23; Hch 4:28.
mas ay de aquel hombre. Mat 18:7; Mat 27:3-5; Sal 55:15, Sal 55:23; Sal 109:6-19; Mar 14:21; Jua 17:12; Hch 1:16-20.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Literalmente este versículo dice: «Por una parte, el Hijo del Hombre va, según está escrito de él, pero, por otra parte…». La soberanía de Dios, por lo tanto, no rige aparte de la responsabilidad humana.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
26:24 A la verdad el Hijo del Hombre va, según está escrito de él, Sal 41:9. mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! — – «Se va», muere, Sal 39:13; «según está escrito de El (Sal 41:9; Jua 13:18; Isa 53:4-9). Luc 22:22, «según se ha determinado» (Hch 2:23). Voluntariamente Jesús estaba poniendo su vida (Jua 10:17; Jua 15:13). Era el plan predeterminado de Dios; por eso el diablo no podía jactarse de victoria alguna. Lo que sucedió era según el plan de Dios, con la plena cooperación de Jesús. El diablo no le quitó la vida. Pero Judas no era inocente. Tenía la misma culpa como si este acto no se hubiera predeterminado. No fue juzgado por lo que Dios había predeterminado, sino solamente por su propio acto.
— Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido. — Lo que Jesús dice acerca de Judas muestra lo enorme del crimen y que este pecado resultaría en castigo (sufrimiento). Muchos hombres ricos y poderosos llevan vidas llenas de placeres, diversiones y toda clase de cosas que dan alegría al hombre, pero lo que Jesús dice acerca de Judas es muy apropiado para todos los hombres que mueren en pecado. Aquí cabe perfectamente el dicho: «no vale la pena».
Fuente: Notas Reeves-Partain
Mat 11:21; Mat 18:6-7 y par.; Isa 53:9; Sal 22:6-7; Sal 22:15; Sal 22:17.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
d 1288 Mat 5:17
e 1289 Deu 27:25; Luc 22:22
f 1290 Mar 14:21; Jua 17:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
¡ay de aquel hombre. La soberanía de Dios y la responsabilidad del hombre pueden verse en la traición de Judas. De acuerdo al plan soberano de Dios, Cristo tenía que sufrir en la cruz y expiar el pecado del hombre (Salmo 22; Is 53); sin embargo, Judas fue responsable de traicionar al Salvador.
Fuente: La Biblia de las Américas
24 (a) Luc_24:46
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
aquel hombre… → Sal 41:9.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R707 El pronombre ἐκείνῳ presenta en este versículo la idea de desprecio.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., Mejor le fuera si ese hombre no hubiera nacido
Fuente: La Biblia de las Américas
g Sal 41:9.
26.24 Lit. bueno le era.