Comentario de Mateo 26:46 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Levantaos, vamos! He aquí está cerca el que me entrega.

26:46 Levantaos, vamos; ved, se acerca el que me entrega. — Confiadamente Jesús confronta a su enemigos y sus pruebas. Había orado fervientemente

— y de la manera más sumisa — al Padre, y ahora está bien fortalecido.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

1Sa 17:48; Luc 9:51; Luc 12:50; Luc 22:15; Jua 14:31; Hch 21:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Este versículo muestra la activa sumisión de Jesús a la voluntad del Padre, así permaneció en el v. Mat 26:42. Jesús siguió con determinación la voluntad del Padre.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

26:46 Levantaos, vamos; ved, se acerca el que me entrega. — Confiadamente Jesús confronta a su enemigos y sus pruebas. Había orado fervientemente — y de la manera más sumisa — al Padre, y ahora está bien fortalecido.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

q 1329 Mar 14:42

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R428 La ausencia de un conectivo en ἐγείρεσθε ἄγωμεν le da vida y movimiento a la narrativa: Levántense, vamos.

T151 El participio con artículo en ὁ παραδιδούς es virtualmente un nombre propio que significa: mi traidor.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. Sed levantados.

Fuente: La Biblia Textual III Edición