¡Levantaos, vamos! He aquí está cerca el que me entrega.
26:46 Levantaos, vamos; ved, se acerca el que me entrega. — Confiadamente Jesús confronta a su enemigos y sus pruebas. Había orado fervientemente — y de la manera más sumisa — al Padre, y ahora está bien fortalecido.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
1Sa 17:48; Luc 9:51; Luc 12:50; Luc 22:15; Jua 14:31; Hch 21:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Este versículo muestra la activa sumisión de Jesús a la voluntad del Padre, así permaneció en el v. Mat 26:42. Jesús siguió con determinación la voluntad del Padre.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
26:46 Levantaos, vamos; ved, se acerca el que me entrega. — Confiadamente Jesús confronta a su enemigos y sus pruebas. Había orado fervientemente — y de la manera más sumisa — al Padre, y ahora está bien fortalecido.
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
q 1329 Mar 14:42
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
R428 La ausencia de un conectivo en ἐγείρεσθε ἄγωμεν le da vida y movimiento a la narrativa: Levántense, vamos.
T151 El participio con artículo en ὁ παραδιδούς es virtualmente un nombre propio que significa: mi traidor.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit. Sed levantados.