Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: —¡Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios!
26:63 Mas Jesús callaba (Isa 53:7). — ¿Por qué? Los oponentes de Jesús nunca le ganaron al discutir con El, pero no contestó esta acusación necia; no era digna de respuesta seria. Véase Mat 27:1-66, “13 Pilato entonces le dijo: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti? 14 Pero Jesús no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho”. Jesús sabía que El ya estaba sentenciado a la muerte y que nadie ni nada cambiaría esa sentencia. Había llegado el momento para su sufrimiento. — Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, el Hijo de Dios. — Ahora con impaciencia Caifás llega al grano, insistiendo en que Jesús testifique bajo juramento si era el Cristo o no. ¡Aquí está el corazón del asunto, la identidad de Jesús de Nazaret! “Hijo de Dios” significa “igual a Dios (Jua 5:18). “Tú, siendo hombre, te haces Dios” (Jua 10:33). Por eso dijeron (Jua 19:7) “debe morir, porque se hizo a sí mismo Hijo de Dios”.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
mas Jesús callaba. Sal 38:12-14; Isa 53:7; Dan 3:16; Hch 8:32-35; 1Pe 2:23.
Te conjuro por el Dios viviente. Lev 5:1; Núm 5:19-21; 1Sa 14:24, 1Sa 14:26, 1Sa 14:28; 1Re 22:16; 2Cr 18:15; Pro 29:24.
que nos digas si eres. Mar 14:61; Luc 22:66-71; Jua 8:25; Jua 10:24; Jua 18:37.
el Cristo, el Hijo de Dios. Mat 16:16; Mat 27:40, Mat 27:43, Mat 27:54; Sal 2:6, Sal 2:7; Isa 9:6, Isa 9:7; Jua 1:34, Jua 1:49; Jua 3:16-18; Jua 5:18-25; Jua 6:69; Jua 10:30, Jua 10:36; Jua 19:7; Jua 20:31; 1Jn 5:11-13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Te conjuro por el Dios viviente: El sumo sacerdote pensó que necesitaba poner a Cristo bajo juramento para obtener una completa confesión. Cristo no necesitaba tal juramento; en varias ocasiones había indicado su naturaleza divina y unidad con el Padre (Jua 8:58; Jua 10:30-33).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Te conjuro. Vea la nota sobre Mat 5:34. Caifás trataba de romper el silencio de Jesús (v. Mat 26:62). Su propósito era obligar a Jesús, de manera legal, a responder. La respuesta de Jesús (v. Mat 26:64) implica aceptación del juramento.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
26:63 Mas Jesús callaba (Isa 53:7). – ¿Por qué? Los oponentes de Jesús nunca le ganaron al discutir con El, pero no contestó esta acusación necia; no era digna de respuesta seria. Véase Mat 27:1-66, “13 Pilato entonces le dijo: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti? 14 Pero Jesús no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho”. Jesús sabía que El ya estaba sentenciado a la muerte y que nadie ni nada cambiaría esa sentencia. Había llegado el momento para su sufrimiento.
— Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, el Hijo de Dios. – Ahora con impaciencia Caifás llega al grano, insistiendo en que Jesús testifique bajo juramento si era el Cristo o no. ¡Aquí está el corazón del asunto, la identidad de Jesús de Nazaret! “Hijo de Dios” significa “igual a Dios (Jua 5:18). “Tú, siendo hombre, te haces Dios” (Jua 10:33). Por eso dijeron (Jua 19:7) “debe morir, porque se hizo a sí mismo Hijo de Dios”.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Mat 26:31; Mat 27:12; Mat 27:14; Isa 53:7; Luc 23:9; Jua 19:8; (ver Hch 8:32).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
o 1354 Pro 11:12; Isa 53:7; Hch 8:32
p 1355 1Re 22:16
q 1356 Mat 16:16; Luc 22:67; Jua 10:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Te conjuro por…Dios. El sumo sacerdote trataba de forzar a Jesús que le contestara bajo juramento. Si El estaba bajo juramento, cualquier respuesta podían usarla para acusarle de « blasfemia.»
Fuente: La Biblia de las Américas
63 (1) Véase la nota 62 (1) .
63 (2) Esta fue la misma pregunta que el diablo le hizo al Señor al tentarle antes de que comenzara Su ministerio (4:3,6).
63 (a) Mat_26:62
63 (b) vs.63-65: Luc_22:67-71
63 (c) Lev_5:1 ; 1Sa_14:24 , 1Sa_14:26
63 (d) Mat_4:3 , Mat_4:6
63 (e) Jua_10:24 ; cfr. Luc_3:15 ; Jua_1:20 , Jua_1:25
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Jesús callaba. Cp. Isa 53:7.
Te conjuro = te mando.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Te conjuro… Otra traducción posible: te pongo bajo juramento en el nombre de Dios.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R883 El tiempo imperfecto de ἐσιώπα tiene un sentido descriptivo duradero: guardó silencio (Jesús guardó silencio hasta que el sumo sacerdote dijo -T66).
T64 El verbo en presente ἐξορκίζω se refiere a una acción definida que ocurre en el tiempo en que se habla: Te conjuro.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
I.e., el Mesías
Fuente: La Biblia de las Américas
O Te pongo bajo juramento en el nombre de Dios.