Comentario de Mateo 27:49 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero otros decían: —Deja, veamos si viene Elías a salvarlo.

NOTAS

(1) “Otro hombre […] agua”, אBC; ADWItVgSyh,p,sArm omiten esta porción.

REFERENCIAS CRUZADAS

i 1441 Mar 15:36

j 1442 Jua 19:34

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R1128 El participio de futuro σώσων expresa el propósito de la acción del verbo ἔρχεται (comp. T157): vendrá a salvarlo.

MT175 La combinación de ἄφες e ἴδωμεν significa: veamos.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Fuente: La Biblia de las Américas