Comentario de Mateo 5:44 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen;

Éxo 23:4, Éxo 23:5; 2Re 6:22; 2Cr 28:9-15; Sal 7:4; Sal 35:13, Sal 35:14; Pro 25:21, Pro 25:22; Luc 6:27, Luc 6:28, Luc 6:34, Luc 6:35; Luc 23:34; Hch 7:60; Rom 12:14, Rom 12:20, Rom 12:21; 1Co 4:12, 1Co 4:13; 1Co 13:4-8; 1Pe 2:23; 1Pe 3:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Amad a vuestros enemigos … para que seáis hijos de vuestro Padre. Esto enseña que el amor de Dios se extiende también a sus enemigos. El amor universal de Dios es manifestado en las bendiciones que Dios otorga a todos indiscriminadamente. Los teólogos se refieren a esto como la gracia común, la cual debe distinguirse del amor eterno que Dios ejerce hacia el elegido (Jer 31:3), pero es un bienestar sincero de todas formas (cp. Sal 145:9).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Deu 23:3-4; Pro 25:21; Luc 23:34; Hch 7:60; Rom 12:14; 1Co 4:12.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

t 232 Pro 25:21; Rom 12:20

u 233 Luc 6:28; Luc 23:34; Hch 7:60; Rom 12:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

44 (a) Luc_6:27 , Luc_6:35 ; Rom_12:20 ; Pro_25:21-22

44 (b) Luc_23:34 ; Hch_7:60

44 (c) Rom_12:14 ; 1Co_4:12

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Una enseñanza nueva, que no se halla en ninguna parte del AT.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

M↓ ampliaron el texto con la narrativa de Luc 6:27-28.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

T86 Las citas del A.T. a menudo usan el futuro para expresar mandatos (comp. v. 43); pero los propios mandatos de Jesús emplean el imperativo.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

M i armonizaron con la narrativa de Luc 6:27-28.

Fuente: La Biblia Textual III Edición