¿Quién de vosotros podrá, por más que se afane, añadir a su estatura un codo?
por mucho que se afane. Mat 5:36; Sal 39:6; Ecl 3:14; Luc 12:25, Luc 12:26; 1Co 12:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
estatura aquí probablemente significa «lapso de vida», o edad.
codo significa entonces «período» de tiempo, no distancia.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
añadir a su estatura un codo. La frase griega puede referirse también a añadir tiempo a nuestra vida.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— una sola hora a su vida: El texto griego admite también la siguiente traducción: un solo codo a su estatura. El codo medía unos 45 centímetros.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
m 277 Sal 39:5; Luc 12:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
hora. El término gr. aquí es « codo» . Un codo era una pequeña medida (unos 45 cm), y es comparada aquí a una hora en el curso de la vida. El término gr. para curso de su vida puede referirse a la estatura, o a la duración de la vida. Lo que Jesús dice es claro: los asuntos de la vida y de la muerte no están bajo control humano, sino en las manos de Dios.
Fuente: La Biblia de las Américas
27 (1) O, la duración de su vida (parecido a la palabra edad de Sal_39:5).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
codo. Aprox. 46 cm. (18 pulgadas).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
estatura… Otra traducción posible: añadir una hora a su vida.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1128 En el participio μεριμνῶν la idea de manera se desvanece en favor de la idea de instrumento: mediante la manifestación de la ansiedad (comp. B443: puede significar: por la preocupación, o aunque se preocupe [condicional] -MT230). [Editor. Parece que el participio está describiendo el medio por el cual no se logra ningún beneficio.]
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., un codo
Lit., a su estatura
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N añadir una hora a su vida.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[15] 6.27 Un codo equivale a unos 45 cms.
Fuente: Peshitta en Español