Comentario de Mateo 7:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque con el juicio con que juzgáis seréis juzgados, y con la medida con que medís se os medirá.

Jue 1:7; Sal 18:25, Sal 18:26; Sal 137:7, Sal 137:8; Jer 51:24; Abd 1:15; Mar 4:24; Luc 6:38; 2Co 9:6; 2Ts 1:6, 2Ts 1:7; Stg 2:13; Apo 18:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Cada juicio que una persona emite sienta las bases para que sea juzgada de la misma manera (Stg 3:1, Stg 3:2).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Mar 4:24.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 287 Mat 18:34; Stg 2:13

c 288 Mar 4:24; Luc 6:38; Gál 6:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

2 (1) Bajo el gobierno celestial del reino, los ciudadanos del reino serán juzgados con el juicio con que ellos juzgan. Si ellos juzgan a otros con justicia, el Señor los juzgará a ellos con justicia; si juzgan a otros con misericordia, serán juzgados por el Señor con misericordia, y la misericordia triunfa sobre el juicio ( Stg_2:13),

2 (a) Mar_4:24

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

será medido…Mar 4:24.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R590 La preposición ἐν tiene un sentido instrumental: con, o por.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g Mar 4:24.

Fuente: La Biblia Textual III Edición