Comentario de Mateo 7:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¿Cómo dirás a tu hermano: ‘Deja que yo saque la brizna de tu ojo’, y he aquí la viga está en el tuyo?
REFERENCIAS CRUZADAS
e 290 Luc 6:42
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
R931 En la primera persona singular, el N.T. siempre usa ἄφες, o δεῦρο con el subjuntivo exhortativo. (comp. Luc 6:42 : permíteme -MT176).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., dirás
Lit., y he aquí