Comentario de Mateo 9:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces les tocó los ojos diciendo: —Conforme a vuestra fe os sea hecho.
9:29 Entonces les tocó los ojos (compárense 20:34; Mar 8:25; de esta manera se cumplió la profecía de Isa 35:5, “Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán 6 Entonces el cojo saltará como un ciervo, y cantará la lengua del mudo; porque aguas serán cavadas en el desierto, y torrentes en la soledad”; 42:7, “para que abras los ojos de los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los que moran en tinieblas”) , diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho. Mateo no habla de la fe del paralítico (9:1-8), sino de la fe de los hombres que lo cargaron.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
les tocó los ojos. Mat 20:34; Jua 9:6, Jua 9:7.
Conforme a vuestra fe os he hecho. Mat 8:6, Mat 8:7, Mat 8:13; Mat 15:28; Mar 10:52.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Conforme a vuestra fe. Vea la nota sobre Mat 8:13.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
9:29 Entonces les tocó los ojos (compárense 20:34; Mar 8:25; de esta manera se cumplió la profecía de Isa 35:5, “Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán 6 Entonces el cojo saltará como un ciervo, y cantará la lengua del mudo; porque aguas serán cavadas en el desierto, y torrentes en la soledad”; 42:7, “para que abras los ojos de los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los que moran en tinieblas”) , diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho. Mateo no habla de la fe del paralítico (9:1-8), sino de la fe de los hombres que lo cargaron.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Mat 8:13; Mat 15:28; Mat 20:34.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
o 404 Mat 20:34
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Hágase…según vuestra fe. Véase coment. en 8:13.
Fuente: La Biblia de las Américas
29 (a) Mat_8:3
29 (b) Mat_9:2
29 (c) Mat_8:13
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
vuestra fe… → §159.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R609 La preposición κατά se usa para introducir una norma o regla de medida.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g §159.