Comentario de Miqueas 2:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si algún hombre anduviera con espíritu de falsedad y mintiese diciendo: “Yo predicaré acerca del vino y acerca del licor,” ¡éste sí sería profeta para este pueblo!
Si alguno andando. 1Re 13:18; 1Re 22:21-23; 2Cr 18:19-22; Isa 9:15; Jer 14:14; Jer 23:14, Jer 23:25, Jer 23:32; Jer 27:14, Jer 27:15; Jer 28:2, Jer 28:3, Jer 28:15; Jer 29:21-23; Eze 13:3-14, Eze 13:22; 2Co 11:13-15; 2Ts 2:8-10; 2Pe 2:1-3; 1Jn 4:1; Apo 16:13, Apo 16:14.
Yo te profetizaré. Miq 3:5, Miq 3:11; 1Re 22:6; Jer 6:13, Jer 6:14; Jer 8:10, Jer 8:11; Jer 23:17; Rom 16:18; Flp 3:19; 2Pe 2:13-19.
este será será profeta. Isa 30:10, Isa 30:11; Jer 5:31; 2Ts 2:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
DE VINO Y DE SIDRA. Miqueas afirma sarcásticamente que si los falsos profetas de Judá profetizaban prosperidad y abundancia de bebida embriagante para todo el que quisiera, el pueblo aceptaría con vehemencia a tal profeta. Hoy todavía hay pastores que se niegan a advertir al pueblo de Dios sobre las consecuencias de adoptar los hábitos de beber de la sociedad en la que viven (véase el ARTÍCULO EL VINO EN EL ANTIGUO TESTAMENTO, P. 192. [Núm 6:3]).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
En el primer capítulo se denuncia el pecado contra Dios y en el capítulo dos el profeta denuncia el pecado contra el ser humano. En los vv. Miq 2:1-5, Miqueas deplora las prácticas corruptas de los opulentos. En los vv. Miq 2:6-11 atacó a los profetas falsos y a aquellos que silenciaban a los profetas verdaderos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
El pueblo aceptaba a cualquier «profeta» que acomodara el mensaje a su avaricia, riqueza y prosperidad. Este profeta falso es el que habla como si estuviera bajo el efecto de alguna bebida alcohólica.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— ese sería el profeta: Descripción irónica del falso profeta sólo interesado en recompensas materiales.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Jer 5:31; Jer 28:15; Jer 29:9.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Heb.: ’isch.
(2) “Viento.” Heb.: rú·aj. Véase Gén 1:2, n: “Activa”.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 71 1Re 22:6; Isa 9:15; Jer 6:14; Eze 13:3; 1Jn 4:1
d 72 2Ts 2:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mentiras…vino…profeta. Los corrompidos gobernantes preferían un profeta que, por un lado, mantuviera silencio e ignorara los abusos sociales y los males morales, y que, por otro lado, hablara de las evidencias de bendiciones (cp. Jl 2:24; 3:18; Am 9:13).
Fuente: La Biblia de las Américas
El pueblo prefería escuchar a los falsos profetas afectados por el alcohol en vez de oír a Miqueas quien hablaba por el Espíritu Santo (cp. Hch 2:15-16; Efe 5:18).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., destilaré
Lit., uno que destila