Biblia

Comentario de Nahúm 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Nahúm 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“He aquí que yo estoy contra ti, dice Jehovah de los Ejércitos. Encenderé y reduciré a humo tus carros, y la espada devorará a tus leoncillos. Raeré tu presa de la tierra, y nunca más se volverá a escuchar la voz de tus mensajeros.”

Heme aquí contra ti. Nah 3:5; Jer 21:13; Jer 50:31; Jer 51:25; Eze 5:8; Eze 26:3; Eze 28:22; Eze 29:3, Eze 29:10; Eze 35:3; Eze 38:3; Eze 39:1.

Encenderé y reduciré a humo. Jos 11:9; 2Re 19:23; Sal 46:9.

y espada devorará. Isa 31:8, Isa 31:9; Isa 37:36-38.

cortaré de la tierra. Nah 3:1, Nah 3:12; Isa 33:1-4; Isa 49:24, Isa 49:25.

la voz de tus mensajeros. 2Re 18:17, 2Re 18:19, 2Re 18:27-35; 2Re 19:9, 2Re 19:23; 2Cr 32:9-16, 2Cr 32:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Aunque los babilonios conquistaron la ciudad, sólo fueron instrumentos de Dios. El mayor enemigo de Nínive fue el mismísimo Jehová de los ejércitos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

HEME AQUÍ CONTRA TI. Nada menos que Dios mismo se enfrentó a Nínive. Su brutalidad, su crueldad y sus inhumanas atrocidades habían sido tan grandes que el todopoderoso Dios del universo les declaró la guerra. Había pasado el tiempo de su arrepentimiento; ahora recibirían el tormento y la aflicción que merecían (cf. Apo 18:6-8).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

La caída de Nínive en 612 a.C. en manos de Nabucodonosor de Babilonia, aunque todavía era futura en el tiempo de Nahum, se describe aquí en términos vívidos como si fuera la situación presente.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

reduciré a humo tus carros. Nínive era conocida por los grandes incendios que prendía en las ciudades capturadas, y ahora correría la misma suerte. tus mensajeros. Se apagaría del todo la voz de los mensajeros que transmitían los edictos del rey de Asiria a las naciones capturadas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Nah 3:5; Nah 3:15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Jehová de los ejércitos”, MTVg; LXX: “Jehová Todopoderoso”.

(2) “De ella”, M; TLXXSyVgc: “tuyo”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 70 Isa 10:12

b 71 Jos 11:9; Sal 46:9

c 72 Isa 31:8

d 73 2Re 18:17; 2Re 19:35

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

S eñor de los ejércitos. Este título presenta al S eñor como un poderoso guerrero que dirige sus ejércitos en la batalla.

Fuente: La Biblia de las Américas

tus mensajeros. I.e., oficiales asirios que demandaban tributo de las naciones conquistadas.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

tus obras… TM la voz de tus pregoneros. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., sus

Fuente: La Biblia de las Américas