Biblia

Comentario de Números 13:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Números 13:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de gigantes. Nosotros, a nuestros propios ojos, parecíamos langostas; y así parecíamos a sus ojos.

vimos allí gigantes. Núm 13:22; Deu 1:28; Deu 2:10; Deu 3:11; Deu 9:2; 1Sa 17:4-7; 2Sa 21:20-22; 1Cr 11:23.

y éramos nosotros. 1Sa 17:42; Isa 40:22.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

gigantes. Este término se usa en Gén 6:4 para designar a un grupo de hombres fuertes que vivieron en la tierra antes del diluvio. Los descendientes de Anac fueron comparados de forma exagerada con dichos gigantes, lo que llevó a los espías a considerarse como saltamontes delante de ellos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— nefilitas: O bien nefileos. Muchos prefieren traducir por gigantes relacionándolos con los misteriosos personajes de Gén 6:4; por otra parte, el texto hebreo pone también a los nefilitas o gigantes en relación con los anaquitas o descendientes de Anac (ver nota a Núm 13:22).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

p 724 Deu 1:28; Deu 9:2

q 725 Deu 2:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

los gigantes (heb. , nefilim). Era una raza que había existido antes del diluvio. Conocida por su estatura gigantesca y descritos como semidioses en Gn 6:4. La referencia a estos gigantes sirvió para aumentar más el miedo del pueblo.

Fuente: La Biblia de las Américas

gigantes. Heb., nepilim (los hijos de Anac eran parte de los nepilim). Anac era una tribu que vivía cerca de Hebrón en el sur de la Palestina. Algunos permanecieron allí aún después de que Josué conquistó la tierra (Jos 11:21-22). Evidentemente eran de gran estatura (cp. Deu 2:10). La única otra vez que la palabra nepilim aparece en el AT se refiere a una raza antediluviana (Gén 6:4).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

nefileos… LXX: gigantes. TM añade hijos de Anac y repite nefileos. Se sigue LXX → §194; §173.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., nefilim

Lit., y ante nuestros ojos

Lit., éramos

Fuente: La Biblia de las Américas

Prob. no sean los mismos personajes de Gén_6:4 sino de otra etnia de estatura anormal.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Gn 6:4

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana