Biblia

Comentario de Oseas 11:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Oseas 11:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Caminarán en pos de Jehovah. El rugirá como león; sí, rugirá, y del occidente los hijos acudirán temblando.

En pos de Jehová caminarán. Isa 2:5; Isa 49:10; Jer 2:2; Jer 7:6, Jer 7:9; Jer 31:9; Miq 4:5; Zac 10:12; Jua 8:12; Rom 8:1; 2Pe 2:10.

él rugirá como león. Isa 31:4; Isa 42:13; Jer 25:30; Joe 3:16; Amó 1:2; Amó 3:4, Amó 3:8.

los hijos vendrán temblando. Job 37:1; Sal 2:11; Sal 119:120; Isa 64:2; Jer 5:22; Jer 33:9; Hab 3:16; Hch 24:25.

desde del occidente. Zac 8:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

En el juicio venidero, Dios desgarrará a Israel como un león (Ose 5:14); en el futuro, Dios rugirá como un león y le pedirá a su pueblo que regrese del exilio. En el pasado, el pueblo de Israel ha volado de un lado a otro entre las naciones como una paloma (Ose 7:11); en el futuro, el pueblo regresará como ave a su tierra natal.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

rugirá como león. Aunque el Señor rugiría como un león en su juicio sobre Israel (cp. Amó 1:2), también rugiría con el propósito de llamar, proteger y bendecir (cp. Joe 3:16). desde el occidente. Al regresar de los cautiverios en Asiria y Babilonia, los judíos se desplazaron hacia el oriente, así que esta es una referencia indudable al regreso de Cristo en su segunda venida para establecer su reino milenario y eterno (cp. Isa 11:11-12), cuando llame a Israel de su dispersión por todo el mundo y revierta el juicio de Ose 9:17.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 10:11-12; Isa 43:5-7; Jer 25:30; Jer 31:8-9; Amó 1:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

a 448 Isa 2:5

b 449 Isa 31:4

c 450 Joe 3:16; Amó 1:2

d 451 Zac 8:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Si bien el juicio era inminente, Dios algún día rugirá como león llamando a sus cachorros, e Israel, temblando de ansiedad, será restaurada y establecida en su tierra.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

desde el mar… Esto es, desde occidente.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit. desde el mar.

Fuente: La Biblia Textual III Edición