Biblia

Comentario de Oseas 4:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Oseas 4:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El viento los arrollará en sus alas, y se avergonzarán de sus altares.

el viento los ató en sus alas. Jer 4:11, Jer 4:12; Jer 51:1; Zac 5:9-11.

y de sus sacrificios serán avergonzados. Ose 10:6; Isa 1:29; Isa 42:17; Jer 2:26, Jer 2:27, Jer 2:36, Jer 2:37; Jer 3:24, Jer 3:25; Jer 17:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— … de sus sacrificios: El texto hebreo, tanto de este versículo final como de los anteriores, es bastante complicado y puede suceder que no siempre se haya conservado correctamente; la traducción que ofrecemos es, por tanto, en buena parte conjetural.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “Un espíritu”. Heb.: rú·aj; gr.: pnéu·ma·tos; lat.: spí·ri·tus.

REFERENCIAS CRUZADAS

z 161 Jer 4:11

a 162 Isa 42:17; Jer 2:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

El viento del juicio vendrá súbita y violentamente.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

altares… TM sacrificios. Se sigue LXX/Sir/VUL

Fuente: Biblia Textual IV Edición

LXX, Siríaca y VUL: a causa de sus altares.

Fuente: La Biblia Textual III Edición