Comentario de Oseas 6:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
También para ti, oh Judá, está preparada una cosecha. “Cuando yo restaure de la cautividad a mi pueblo,
está preparada una siega. Jer 51:33; Joe 3:13; Miq 4:12; Apo 14:15.
cuando yo haga volver el cautiverio. Job 42:10; Sal 126:1; Sof 2:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La comparación del juicio de Dios con una siega indica que el castigo era inevitable e implica que serían completamente destruidos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Para que Judá no cometiera el error de sentirse confiada ante la caída de su vecino, el profeta le recuerda que también le espera un día en el que habrá de rendir cuentas a Dios (cp. Jer 51:13; Joe 2:1-3).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— … cambiar la suerte de mi pueblo: Ver nota a Jer 30:18. Esta expresión suele emplearse en la Biblia para aludir al retorno de la cautividad de Babilonia, momento clave del “cambio de suerte” del pueblo israelita. De hecho, algunas traducciones proponen, en este caso y en otros similares, traducir así: cuando haga volver del cautiverio a mi pueblo (ver Sof 2:7; Sal 126:1; etc.). Sin embargo, no está claro que en el presente pasaje tenga este significado. Por lo demás, la traducción de este versículo es en parte conjetural; el texto hebreo resulta un tanto complicado. Algunos piensan que se trata de un añadido posterior; otros vinculan el segundo estico del verso al primer versículo del capítulo siguiente. Y en cuanto al vocablo que traducimos por castigo, el hebreo dice lit. siega o cosecha, imagen bíblica habitual del juicio o castigo divino.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 233 Deu 30:3; Jer 29:14; Amó 9:14
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la siega… En este contexto, el castigo → Joe 3:13.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, haga volver a los cautivos
Fuente: La Biblia de las Américas
En este contexto, castigo g Joe 3:13.